Яка різниця між “І am wearing ….” і “I am dressed …”?



+4 +/-

Яка різниця між "І am wearing ...." і " I am dressed ..."? В якому випадку далі вживається слово "in"?

Профіль користувача Wirelessed Запитав: Wirelessed  (рейтинг 13981) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

6 +/-

У деяких випадках особливої ​​різниці між цими виразами немає.

I am wearing a green coat now. = I am dresses in a green coat now.


після словосполучення to be dressed потрібно використовувати in, в разі в to be wearing - немає.


Але дієслова wear і dress не зовсім ідентичні за значенням, і не можна завжди замінити один іншим.

DRESS значить "одягатися, одягатися в одяг, одягати когось", to be dressed in - відповідно "бути одягненим в щось".

  • My daughter dresses quickly. - Моя дочка швидко одягається.
  • She has to dress her grandsons. - Їй треба одягнути онуків.
  • She used to dress fashionably. - Вона зазвичай одягалася модно.
  • Mary was dressed in a cute blue suit. - Мері була одягнена в милий синій костюмчик. (Може бути, що сама одяглася, так і її одягли)

WEAR позначає "носити щось".

  • She was wearing a dress. - Вона була одягнена в сукню (= вона носила плаття в даний момент, тут можна спокійно замінити на to be dressed in)
  • The stranger was wearing glasses. - На незнайомцеві були окуляри (= він носив окуляри в даний момент, це ніяк не можна сказати дієсловом dress, так як це не одяг).
  • She wears a brand new hat. - Вона носить новий капелюшок. (Це скоріше не одяг, не можна сказати "вона одягнена в капелюх")

Також wear може вживатися з зачіскою, вусами, і навіть з виразом обличчя. З ременем безпеки.

  • I usually wear a long hair. - У мене зазвичай довге волосся.
  • Were you wearing a seat belt? - Ти був пристебнутий (в машині)?
Відповів на питання: Coonrod