Як буде Юлія англійською мовою?
Як правильно написати ім'я Юлія транслитом?
Як буде Юлія англійською мовою?
Як правильно написати ім'я Юлія транслитом?
Julia англійською, а транслітом і в закордонному паспорті Iuliia
Як пишеться ім'я Юлія англійською.
Аналогічне ім'я є і в англійській мові, пишеться це ім'я так Julia.
На нашу ГОСТу, який рекомендований для "перекладу" російських імен на англійську в текстах документах, таких як закордонний паспорт, ім'я Юлія слід писати правильно так: Iuliia (ю - iu, я - ia).
Як володарка цього імені можу сказати, що, спілкуючись з англомовними друзями по e-mail або посилаючи повідомлення, я підписався Julia (так само як вони мене і називають). Але в документах однаковості в написанні мого імені немає: наприклад, в закордонному паспорті ім'я написано як Yulia, а переклад на водійських правах - Yuliya. Але і той і інший варіант є офіційними.
Ім'я Юлія пишеться по-англійськи Yulia, а її короткий ім'я Юля пишеться як Yulya.
У англійців і в Америці це ім'я пишеться як Julia, але перекладається як Джулія.
Так пишеться буква Ю, якщо вона стоїть після голосної або на початку слова (імені) - yu
А так, якщо вона стоїть після приголосної - iu.
Якщо провести транслітерацію російського імені на англійську, то ім'я Юлія буде писатися як Yulia, а скорочене ім'я Юля - Yulya. Але в англійській мові є відповідне цьому імені Julia [? D? U? L ??], яке читається як Джулія. Всі варіанти вірні.
В англійській мові є еквівалент російського імені Юлія, це Джулія. В оригіналі воно пишеться наступним чином: Julia. Однак порадіти приємному імені в закордонному паспорті російським дівчатам не вдається, тому що звукам Ю і Я в трансліті відповідають поєднання IU і IA. Відповідно, як правильно відповіла masherko, там буде написано Iuliia.
Допускається два варіанти - Yulia та Yuliya.
Відмінність тільки в закінченні. Сполучення букв ія в кінці можна писатися як -ia, так і -ya.
Просто виберете один варіанту і завжди всюди дотримуйтеся саме такого написання, а не різному, щоб в майбутньому не мати проблем при оформленні / оплаті за кордоном.
Ім'я Юлія англійською пишеться ось так - Yulia або ж Yuliya (Обидва варіанти правильні);
Якщо ж вживати ім'я, як Юля, то пишеться воно наступним чином - Yulya.
Тут уже слід відштовхуватися від контексту, щоб вибрати певний варіант, хоча їх споживання повністю рівноцінне.
Існує два варіанти написання імені Юля по-англійськи.
або Yulia, або Julia.
Причому, і так, і так буде правильно, незалежно від того, де безпосередньо використовується ім'я Юля.
І що ви Юлія говорите, що Юля - підсумок - в написанні по-англійськи пишеться однаково (в двох варіантах).
Julia - ось в такому вигляді можна зустріти це ім'я в англійській літературі. А ось в закордонних паспортах, водійських посвідченнях, на банківських картах - всюди пишуть по-різному, наприклад, ось так: Yuliya, Yulia, Iuliia.
Є два основні варіанти написання імені Юлія "англійськими" буквами і обидва вважаються правильними:
1)." Y u l i a " .
2)." Y u l i y a".
Ім'я варіант цього імені, а саме "Юля", Можна записати як " Y u l y a" .
Залишити відповідь