Чула один чудовий рада від одного з блогерів Ю-туба з вивчення іноземних мов.
Потрібно вибрати книгу на досліджуваному іноземною мовою, яку вам би було цікаво читати. При читанні, якщо вам попадається незнайоме слово, виписувати його переклад тут же на полях (ні в якому разі не над словом).
Виписати всі незнайомі слова на окремих листочок і простудіювати їх протягом дня при чолом зручному випадку.
При повторному читанні книги, якщо знову "спотикаєтеся" на тому ж незнайомому слові, там де записаний переклад ставите галочку.
Якщо і при третьому прочитанні ви не можете згадати переклад, що ж змусьте себе просто його завчити.
Важке питання. Але можна вирішити. найоптимальніший спосіб - завести собі картки, на яких з одного боку написати слова на мові, що вивчається, а на іншій - їх переклад на рідну мову. Кожен день поповнювати картки 10-15 новими словами і вивчати їх в транспорті, на роботі в перервах, ввечері перед сном. Так і створюється словниковий запас.
Елементарно. І дуже швидко. Шукається аудіокнига на бажаному мовою. Обов'язково озвучена носіями мови, а не навчальний посібник. Де все розбірливо, але не боляче правильно. І ця книга тупо слухається, чим більше і частіше - тим краще. Ви не уявляєте - скільки слів з іншої мови вже знаєте. Спочатку природно ви будете чути безглузде лопотіння. Зате дуже скоро (день-два) почнете розрізняти окремі слова, а ще через кілька днів - цілі словесні конструкції. Найголовніше: слова, які ви будете дізнаватися таким чином з пам'яті вже не пропадуть.
Добавить комментарий