За однією версією - від тюленя.
Хоча всі думають, що від канарки.
У перекладі з латині, словосполучення Insukaria Canaria ("Канарські острови") перекладається як "острів тюленів".
За іншою версією, назва Канарських островів походить від собаки. У перекладі з тієї ж латині "canis" означає "собака" - "собачі острови" (Canariae Insulae). Ця версія - більш правдоподібна.
А вже сама назва пташки канарки відбувається якраз від Канарських островів.
Так, до речі, в Іспанії є порода собак (місцевий "абориген") - Perro de presa Canario. Дослівно так і перекладається: "собака канарської породи".
На ньому щит з синьою / водною гладдю на якому розташовані 7 трикутників / островів, а тримають щит собаки.
Питання може здатися елементарним, так як хтось може вирішити, що назва з пов'язано з птахами канарейками, але це було б занадто просто і нецікаво. НА насправді з латинського canis перекладається як "собака". А Канарські острови буквально перекладаються як Собачі острови. Ось такі справи.
Назва всесвітньо відомих Канарських островів, що знаходяться в Іспанії, походить від іспанського слова canic, що в перекладі означає "собака". Саме цим тваринам і зобов'язані Канарські острови своєю назвою. Так як раніше на цих островах жило дуже багато собак.
Зрозуміло що ні від канарки 🙂 Канарські острови - вони ж собачі, іспанською вони називаються Las Islas Canarias. За легендою в стародавні часи на цих островах дійсно мешкали численні пси, яких вивозили царі Мавританії для своєї псарні.
Існує кілька версій походження назви Канарських островів. На мій погляд, найбільш правдоподібна полягає в тому, що ця назва зобов'язана латинського слова - Canis - собака. За переказами, на цих островах було багато собак.
переклад з латінского-
canis (собака) ........................
Добавить комментарий