На зображенні зліва зображена човен, яка є плавзасобом і відповідно може плавати. На зображенні праворуч зображено інструмент яким колють дрова - і це сокиру. Між словами нам пропонується поставити прийменник з трьох букв. Намагаємося зібрати фразу, відому в народі, виходить - плавати як сокира. Кількість букв в словах і кількість клітин збігаються, і всі потрібні літери в наборі присутні. Швидше за все ця фраза звучить як плавати як сокира.
ПЛАВАТИ ЯК ТОПОР - ось відповідь на це питання. Здогадатися було просто, тому що на одній картинці човен - вона плаває, а на інший сокиру. Вийшло - плавати як сокира!
Тут зашифрована фраза "Плавати як сокира".
Дану фразу використовують, коли людина не вміє плавати. І поводиться в воді як сокира - головою вниз на дно (металева частина сокири відразу тоне), а попою вгору.
Іноді цю фразу використовують в іронічному сенсі, коли людина не вміє щось робити, але береться за цю справу ("Робиш .... (щось), як плаває сокиру").
На першій картинці зображена човен - плавальний засіб, а на другий - сокиру. Склавши лексичні значення цих слів у потрібних формах, ми отримуємо відомий вислів плавати як сокира, що означає - не вміти плавати. За кількістю слів у фразі, а також за кількістю наявних букв в ігровому полі, ця фраза дуже добре карбується в клітини.
Залишити відповідь