Варіанти заробітку для гуманітарія?



+2 +/-

Всім привіт! Перейду до справи без зайвих слів. Я не вмію заробляти гроші і абсолютно не розумію, чим стану займатися в майбутньому. Студент, 21 рік, вчуся в мовному вузі на японському відділенні. Маю дуже багато вільного часу, яке, як правило, витрачаю без будь-якої користі. Так, я гуманітарій, але не думаю, що це чітко визначає моє майбутнє як співробітника Макдональдса. Зараз я перебуваю на річний стажуванні в Японії, де іноземним студентам підробляти заборонено, тому доводиться поки жити на батьківські гроші. У зв'язку з цією ситуацією я зацікавився темою гідного віддаленого заробітку в інтернеті. Я розумію, що відразу нічого не вийде і для того, щоб справа стала приносити нормальний дохід, потрібно запастися терпінням і відвести багато часу на вивчення матчастини, але як я казав, часу у мене в надлишку. У зв'язку з цим хочу отримати поради, з чого почати свій шлях в зароблянні грошей головою (це у мене вийде явно краще, ніж фізична праця). Зі своїх ськиллов можу відзначити: володіння англійською та японською, творче мислення, креативність, непогані літературні навички. Власне, питання, з чого почати і в якому напрямку пробувати себе? Допоможіть відфільтрувати величезні обсяги інформації, наявні в інеті з цього приводу

Профіль користувача Kain Запитав: Kain  (рейтинг 27030) Категорія: Бізнес

Відповідей: 4

1 +/-

Ну раз мовне, то написання статей - це перше, що спадає на думку. Раз ви в Японії, то можете писати статті про цю країну. Гуляйте по містах і описувати свої відчуття. Також часто потрібні переклади і передруку. Але тут можна обпектися, дуже важко знайти гідного постачальника робіт, на відміну від першого способу. Тут багато сайтів зі статтями.

Але можна і звернути увагу на додаткове навчання.

Так з мовознавця я стала програмістом. Тепер із задоволенням програмую.

Відповів на питання: Arathon  
1 +/-

Вважаю, що біржі фрілансерів- найкраще місце, де можна шукати роботу. Не знаю, чи вистачить у вас літературних навичок для перекладу японскій-> англійська, але думаю, що там заробітки раз в 10 більше, ніж на російських майданчиках. Можна також Російська-> японський пошукати в японському інтернеті. Думаю, що цей напрямок також цілком затребуване і можливо працювати неофіційно. Ну або на крайній випадок-японскій-> російська в рунеті.

Відповів на питання: Mortice 
1 +/-

переклади і ще раз переклади. Хто володіє добре англійською-у них роботи багато-тільки совершнгствуйся. Японська мова рідко використовується у нас. але це мова распростанение. Подивіться на біржах Адвего.Textsale і інших замовлення з перекладу з японської. Але підтягніть ще анлійскій-точно стане в нагоді.

Відповів на питання: Feudatory  
1 +/-

Щоб пов'язати японський з інтернет-сайтом, можна знайти досить відвідуваний японський сайт зі статтями, яких мало в рунеті і тупо перекласти російською, чи не заморочуючись копірайтом. Для цього досить освоїти який-небудь cms (движок для сайту) і застосувати ази seo.

Відповів на питання: Margo