Так, сторони цілком можуть досягти паритету і навіть стати партнерами.
Але однокореневі ці слова не стануть - їх загальне «-пар-» абсолютно різного походження.
Отже: слово «паритет» позначає рівність, рівноправність сторін. У російську мову прийшло з німецької, а в ньому - успадковано з латині. Латинське слово paritas означало «рівність», «однаковість». До речі, походження простежується аж до праіндоєвропейської «par-» - «рівний».
Корінь у цього слова «-парітет-»
Слово «партнер» ( «компаньйон», «товариш», «співучасник») походить від французького раrtеnаirе - «держатель частини (частки)». Походить від латинського слова partire «ділити», «розділяти».
Корінь у нього простий «-партнёр-».
Ні, ні морфологічно, ні етимологічно. Корінь першого слово походить від латинського "paritas" - Рівність, корінь другого - від латинського "partitio" - Розподіл.
Залишити відповідь