Чому страви російської кухні за кордоном вважаються дивними?



+4 +/-

Борщ, сало, холодець, квас і т.д. - Для російської людини цілком звичайна їжа і напій. Так чому ж іноземці їх не розуміють? І чому багато традиційні страви російської кухні викликають у них подив і навіть обурення?

Профіль користувача Succube Запитав: Succube  (рейтинг 13723) Категорія: Їжа, кулінарія

Відповідей: 12

1 +/-
Найкраща відповідь

Мій чоловік-іноземець, зовсім не розуміє нашу російську кухню. Борщ для нього-це кривавий суп, не розуміє, навіщо в супі стільки намішано продуктів і чому він червоного кольору. Салати, типу олів'є і оселедець під шубою так само не розуміє, тому що там дуже багато інгредієнтів і заправлено майонезом. Т.е.для більшості іноземців здається дивним, навіщо ми змішуємо купу продуктів в одній тарілці. Так що довелося вчиться готувати для чоловіка і його численних родичів місцеву кухню.

Відповів на питання: Satanistic   
4 +/-

Не всі страви російської кухні не до вподоби іноземцям, я можу судити по німцях, буваю у родичів в Німеччині, борщ подобається всім, наминали за обидві щоки, а ось улюблена нами окрошка викликає у них подив "Комедіші Зуппе" - Смішний суп, так кажуть, салат з квасом - це їм не подобається. Чи не їдять зовсім страви з гречаної крупи - це у них пташиний корм. Німецькі жінки не люблять готувати, не варять вони густі супи, такі як ми звикли їсти, особливо взимку, щі, солянки. Супи у них в основному легкі або супи пюре. Наприклад є томатний суп з сосисками, на мій смак погань порядна, а їм подобається або Клезіо з кислою капустою. Вся справа в звичках і кулінарних пристрастях.

Відповів на питання: Officialize 
4 +/-

Російська кухня дуже рясна і ситна. Швидше за все це пов'язано з кліматом. У нас все таки холодні зими. Тому дуже зручно було готувати і пельмені і холодець. У нас в пошані густі і наваристі супи, наприклад, у Франції такі супи зустрічаються рідко. Європейська кулінарія набагато економічніша. Звичайно, в Росії люблять смачно поїсти і поїсти багато. Це і може здатися дивним, як можна стільки з'їсти!

Відповів на питання: Bullberry  
3 +/-

Кажуть, скільки людей. стільки й думок. а ось з приводу вашого запитання, я б перефразувала і сказала інакше: скільки країн, стільки і відносин до тих чи інших страв російської кухні.

Розповім лише про свій власний досвід, і сміх і гріх, як то кажуть.

Оселедець під шубою: ошелешений від зовнішнього вигляду страви запрошений в гості до нас араб, довго копирсався шари і докладно запитував, з чого це зроблено.

В кінці-кінців отковирять на дні рибу і ретельно відібравши її шматочки. з'їв тільки її.

Виявляється, відварену моркву в салаті там не їдять.

Буряк їдять тільки просунуті в маринованому з оцтом вигляді і тільки порізану кружальцями.

салат "олів'є" отримав визнання, практично у всіх іноземців (тих, хто не стежить за фігурою), оскільки в меню деяких світових фест фудів є щось подібне.

Салат з капусти на Близькому Сході - тільки для просунутих.

Борщ - взагалі казка, оскільки на арабському так називають тюремну юшку і запрошення типу " Давай-но спробуй нашого борщу" звучить навіть якось загрозливо).

Холодець! Той же самий холод в гарячому вигляді - суп їдять і наминали за дві щоки, тільки обов'язково лимоном треба присмачити. І хрящами раді похрумтіти, але знову ж таки в гарячому вигляді.

У холодному це - не розігріта їжа.

Європейці не розуміють взагалі що це. І навіщо це так є.

Американці і німці знайомі з супом з бичачого хвоста. Теж в гарячому вигляді.

Китайці, корейці їдять все. Чи не вибагливі.

**

Млинці! О, це так! Знають практично всі з французької кухні, але звикли їсти як десерт із солодкою начинкою або з ягодами, варенням, кленовим сиропом або медом. Те ж саме оладки.

А ось млинці з м'ясом - в новинку, але наминали за обидві щоки все, і східні, і західні.

**

Про окрошку вже говорили - все кривлять носом, не доходить, в чому краса.

Все, що готується з картоплі та з картоплею розуміють і люблять усі! І добавку завжди просять).

**

Пироги солодкі і з м'ясом йдуть на ура теж буквально скрізь і у всіх національностей користуються успіхом.

З рибою не розуміють. Чи не смачно їм і рибою пахне.

Ну, а наші тортики всякі поза сумнівом користуються успіхом у всіх, навіть через роки згадують про те, яким був смачним торт на ту чи іншу торжество.

Відповів на питання: Shoal  
3 +/-

Не всі страви і не всі іноземці так ставляться. В основно гастрономічні пристрасті і смаки - це справа звички. Не всі ж росіяни з полюванням їдять жаб'ячі лапки, павуків, змій і комах.

Відповів на питання: Allophane  
2 +/-

Дійсно, традиційні страви російської кухні викликають у іноземців подив, здивування. На їхніх обличчях можна побачити весь спектр почуттів і відчуттів (дивуються сильно, кривляться при дегустації, обурюються якомога змішувати продукти в такі дикі поєднання і так далі).

Ми-то, російські люди, звикли до таких напоїв і страв як:

  • квас - влітку в дику спеку це наш рятівний напій. Правда, готувати його розучилися, тому вживається в основному покупної продукт. А ось іноземці кривляться. Звикли ж до солодкої газованої води. Особисто бачила американця, відстаючи стакан з квасом і дістав рідну колу.
  • сало - традиційно не тільки в Україні, але і в Росії. Дуже смачне сало під наваристий борщ з часником і чорним хлібом - що може бути смачніше. А для іноземця сало - продукт незрозумілий: як можна використовувати його в якості закуски до алкогольних напоїв і тим же перших і других страв їм невтямки.
  • манна каша - особисто я в дитинстві дуже любила цю кашу. Ця страва вважають дивним і іноземці (ну що це за розмазня по тарілці така) і ті люди (діти в основному), для яких манний сніданок є певним випробуванням і викликає огиду. Чесно кажучи, не розумію як можна не любити манну кашу. Може ваші мами неправильно її готували?
  • холодець - класика жанру. Іноземці не розуміють цієї желеподібною суміші "залишків" яловичини, курки, свинини. Однак для нас, росіян, холодець - традиційне блюдо в сім'ях.
  • оселедець під шубою - наш новорічний і характерний для інших застіль салат. В основному іноземці не люблять цей салат з-за жирного майонезу. Також це моторошна для них суміш продуктів, що не дуже-то поєднуються один з одним. Я оселедець під шубою люблю і їм, а ось поєднання в салатах курки і ананаса або апельсина вважаю дикістю, хоча багато їдять і задоволені. Тут справа смаку.
  • олів'є і вінегрет - як і оселедець під шубою - поєднання непоєднуваних овочів в розумінні іноземних громадян. Але для російської людини це дуже смачні улюблені салати, який ми вживаємо і взимку, і влітку.
  • млинці - дуже популярна страва в поєднанні з різними начинками (ікра, яблучне повидло, сир, шоколад). Можна просто занурити в мед або сметану. Смакота. Іноземці не вважають це блюдо корисним, тому не їдять. І, до речі, не завжди погоджуються спробувати, дивлячись з недовірою.
  • окрошка - все той же улюблене російське поєднання непоєднуваного, та ще заправлене бульйоном, водою, сметаною, кефіром, квасом, майонезом - кожна господиня заправляє по-своєму. Я люблю окрошку на основі бульйоні. Додаю ще кефір і майонез. Окрошка - дуже ситне і смачне блюдо: і наїстися і напитися. У будь-якого іноземця викликає подив вид плаваючою ковбаси і огірків в кефірі або квасі. Для них дико, для нас традиційно.
  • квашена капуста і мариновані огірки і гриби - що може бути краще з товченим картоплею і ароматною повітряної котлетою ... Багато іноземців вважають, що у цих продуктів дивний смак (мабуть оцет не люблять). Та й пюре вони не розуміють теж.

Звичайно, не всі іноземці прискіпливі і розбірливі в чужій їжі. Багато просто обожнюють російську кухню і за обидві щоки наминали наші традиційні страви. Ще й від нашої горілки в захваті.

Відповів на питання: Jurally  
1 +/-

Російська кухня вважається однією з трьох найсмачніших кухонь світу - поряд з французькою і китайською. Русский борщ, млинці з ікрою, різноманітні пироги і кулеб'яки вважаються делікатесами, і в зарубіжних російських ресторанах цінуються дуже високо. Інша справа, що самі росіяни розучилися готувати традиційні страви своєї кухні. Все зведено до гречаної каші, вареної картоплі з маринованими салатами з банок і покупним пельменів. Це, звичайно, нікому не сподобається.

Відповів на питання: Flint  
1 +/-

Але ж для нас, росіян, багато страв іноземної кухні теж здаються дивними. Наприклад, ті ж французькі жаб'ячі лапки, китайські м'ясні страви з солодким варенням, пліснявий сир (я до речі його дуже люблю, а італійці такий сир їдять з медом) і інші.

Ну і ось взяти, наприклад, холодець - це ж по суті холодний застиглий м'ясний жир, цілком ймовірно, що він здається в інших країнах чимось екзотичним.

Відповів на питання: Tweaker  
1 +/-

Ой, ну я б так не сказала! Знаю англійця, який любить борщ і оладки зі сметаною. Багато іноземців, які живуть у нас, люблять кавказьку кухню. Всі вони їдять! Просто російських ресторанів в світі було мало, в основному китайські, французькі та італійські. Ось вони і звикли до такої кухні. А було б відкрито багато російських ресторанів, то і до російської кухні звикли б.

Відповів на питання: Heliolite   
1 +/-

Мій чоловік на УРА! прийняв нашу кухню. Український борщ сам тепер готує.

Але ось холодець ні в яку. Вважає, що желе повинно бути солодким.

Сало їсть з білим хлібом - йому так смачніше.

Відповів на питання: Eyelashes  
1 +/-

Всі мої знайомі іноземці з задоволенням лопають і борщ, і сало і.т.д.

Відповів на питання: Sallyann   
0 +/-

У радянські часи приїздили болгарські школярі влітку, кухарі приготували на перше окрошку, екскурсовод розповіла, як її роблять - ніхто не спробував це блюдо, як не вмовляли. У знайомих родичка вийшла заміж в Австралію і приїхала в гості з чоловіком і сином. Їм наварили пельменів, їх не стали їсти. Вони їдять, тільки м'ясо цілим шматком.

Відповів на питання: GUY