У Барто в віршах зустрічається "Хітряга".
Мені більше близько- Хитрюга.
Як правильно.
У Барто в віршах зустрічається "Хітряга".
Мені більше близько- Хитрюга.
Як правильно.
Хітряга, як і хитрюга - це не словникові слова, а літературні та будь-яких правил написання ні дотримуються. щоб говорити "правильно" (Манірно, по-написаному) - потрібно говорити хитра або хитрий.
Правильно говорити це слово хитруни, і точно також правильно його писати через голосну Ю. Суфікс ЯГ в російській мові є, і означає перебільшення, щось великого обсягу, наприклад Конягу. Слово використане Барто в своєму вірші можна назвати авторським, але сенс, який вона в нього вкладає можна зрозуміти так: Хітряга - Великий Хитрун.
А ось суфікс ЮГ використовується в російській мові досить часто і з його допомогою утворюються іменники в значенні перебільшеного схвалення або засудження, з яскравим емоційним підтекстом, наприклад бандюги, звірюка, злодюга. Іноді замість суфікса ЮГ використовується суфікс ЮК, або суфікс УГ, але суть від цього не змінюється: падлюки-хапуг. Хитрюга тоді означає схвалення або засудження хитрощі людини.
Правильно писати це слово хитруни.
Правильно буде "хитрун" або "хітріца"... Можна сказати "хітрюшка"
правильно, і ближче, хитрюга ... я іноді ще говорю-хитрован
Залишити відповідь