Взагалі то слово тлумач означає перекладач, товмачами в Стародавній Русі називали людей які допомагали людям при спілкуванні з іноземцями. З цієї аналогії людина яка пояснює людям різні незрозумілий релігійні поняття буде іменуватися релігійним товмачем або богословом.
Слово ТОВМАЧ - це "перекладач", "тлумач", "коментатор".
ТОВМАЧ - це той, який ІМХО:
А якщо розглядати це назване слово в релігійному аспекті, то за змістом воно не на багато відрізняється від свого загальновідомого "побратима".
Отже, "тлумач" в релігійному середовищі присутня в якості:
Так в релігії називають богослова, тобто того хто якимось зі всіляких способів транслює якусь з всіляких моделей релігійного світобудови, яких в наш час стає все більше.
Аналогії з перекладачем, а саме так перекладається слово тлумач на сучасну російську мову, тут виникають від того, що практично всі книги які є на цьому світі і видають будь-якої варіант загробного життя, написані плутано і двояко і потрібно знання, вміння або як дехто вважає боже натхнення, що б все це справа піднести в маси.
Залишити відповідь