Яким англійським словосполученням називають магазини, які торгують речами, вже були у вжитку?
Яким англійським словосполученням називають магазини, які торгують речами, вже були у вжитку?
У більшості випадків, такі магазини називають "секонд хенд" (По-Ангийский пишеться, як "second-hand"). Таку назву, буквально перекладається, як "друга рука", Означає, що всі товари, які в цьому торговому закладі продаються, є вже колишніми в використанні. Тобто, вони вже колись побували в "перших руках". А потім перші руки віддали їх в розпродаж.
причин такої "другий життя" речей буває дуже багато. Як правило, якісь гардеробні предмети вийшли з моди, з потрібного розміру або з смакових переваг свого господаря.
Речі обробляються, піддаючись знезараженню, і відправляються на полиці магазинів.
Такі магазини називають Second-Hand або Сток магазин. Такі магазини зараз дуже популярні і в них можна купити відмінні речі за копійки. Знаю людей, які тільки там і одягаються.
По-русски їх завжди називали комісійними. Секонд хенд- вже прийшло ІЗ ЗА КОРДОНУ. Любимо ми слівця у них запозичити, як ніби своїх мало.
Залишити відповідь