Як перекладається фраза “I want broke you”?



+5 +/-

Як перекладається фраза "I want broke you"? Крім "я хочу кинути тебе". Справа в тому що мій чоловік іноземець, і у нас все добре в стосунках, але мене ця фраза дуже бентежить і я не розумію як її ще можна трактувати

Профіль користувача Floodmark Запитав: Floodmark  (рейтинг 18959) Категорія: Різне

Відповідей: 2

0 +/-

Розорити? Залякати? Це як?))) Я щось все одно не розумію) ... Та й відносини у нас тільки почалися, цукерково-букетний період, все добре начебто ...)

Я то думала що малося на увазі щось типу: "Я хочу розбити тобі серце";)

Відповів на питання: So 
0 +/-

Переклад звучить так: "Я хочу розорити тебе". У іноземців такі фрази бувають часто в ходу для залякування.

Відповів на питання: Urbani