На даний момент обидва варіанти вважаються допустимими і вірними. Тому як би Ви не сказали і куди б не поставили наголос - це буде коректно. Однак російське словесне наголос ставиться на першу букву "Е".
Завжди відповідно до правил орфоепії російської мови треба було говорити '' одночасно '', з наголосом на першу Е. Не так давно відбулося послаблення правил російської мови, були внесені деякі зміни в вірні вимови слів, в правила перенесення і т.д. З моменту внесення таких змін обидва ці варіанти вимови стали вважатися рівноправно вірними. Однак, якщо опинитися в суспільстві справжньої інтелігенції старого гарту, то краще все ж говорити '' одночасно '', як це було вірним завжди, так як при другому, допустимому, вимові вас можуть прийняти за селюка, ліміту і '' з грязі в князі ''.
За правилами правильно вимовляти з наголосом на третьому складі - "одночасно". Але з недавніх пір в правила внесли зміни і поправки, тепер і варіант "одночасно" вважається вірним. Дуже багато людей говорить саме з наголосом на четвертий склад. Хоча запам'ятати правильне вимова нескладно, просто провівши аналогію зі словосполученням "один час".
слово "одночасно" допускає обидва наголоси: і "одночасно", і "одночасно". Це рідкісний випадок, коли в слові двояко можна поставити наголос і сенс його не зміниться. До таких же слів належать, наприклад, сир, кулінарія, мислення і деякі інші.
Залишити відповідь