Ну Даш або Даси, Маш або Машь це в правопис не входить, це розмовна мова, писати треба правильно Даша - Дарина, Маша - Марія або ж Марія, такий наш російську мову, говорять і пишуть по різному, варто звертати на це увагу.
Правильно писати без м'якого знака. Слова Даша, Маша відносяться до першого відміні, тобто схиляються по типу слів завдання, гай. Правило звучить так: у множині іменники першої відміни, що закінчуються на шиплячу в родовому відмінку пишуться без м'якого знака: завдань, гаїв, Маш, Даш, дач і т.д.
Правильно пишеться Дарина і Марія (Марія). Найбільш близькими до тих варіантів, які Ви запропонували, є Даша і Маша. Але те, що запропоновано Вами, вживано тільки в розмові, Писати так не пишуть.
Ну почнемо з того, що Маш і Даш це чисто розмовні слова, з точки зору грамотності, вони в літературній мові взагалі бути присутнім не повинні.
Даш і Маш - це сучасний кличний (новозвательний) відмінок, який збігається за формою з формою множини родового відмінка (тому м'який знак не пишеться). Офіційний статус даної форми слова поки в граматиці не визначений.
Історично звательная форма характерна для мов і.-е. групи, але в процесі розвитку багатьма мовами втратили кличний відмінок. У давньоруській мові також існував такий відмінок (старче, отче, синові, господи), але дуже рано став відмирати, зберігаючись лише у фразеологічних оборотах або при стилізації мови. В українській мові він існує до цих пір: мамо, батьку, землі.
Без м'якого знака - правильно - Даш або Маш.
Наприклад: Маш, ти даси мені завтра списати завдання з алгебри? або Слухай Даш, ти коли останній раз бачила Ірку?
Серед підлітків таке звернення вважається нормальним, тому що вони соромляться писати ім'я повністю, воно здається занадто м'яким і висловлює якусь теплоту, особливо часто хлопчаки до дівчат так звертаються.
Взагалі так не пишеться, це розмовне, але в сучасному світі можна і писати і говорити так, але тільки між собою! У школі, в інституті, ну або на роботі так писати не потрібно, так як звичайно ж таке не схвалять!
Правильно: Даш - Даша, Маш - Маша, Ксюш - Ксюша, Наташ - Наташа ... і так далі!
Такі слова а имеено імена, пишуться без м'якого знака. Даш - Даша, Маш - Маша, в кінці писати м'який знак не потрібно. Це розмовні слова, і ми їх вживаємо в розмовній мові. Де то на роботі або в інституті писати так не можна, це не схвалять і посварять.
Жіночі імена Даша-Даш, Маша-Маш, Саша-Саш, Настя- Настюш в кінці імені м'який знак писати не треба. У такому вживанні в текстах не зустрінеш слова: Даш, Маш .. в основному ми вживаємо в розмовній мові, найчастіше взагалі діти так кажуть.
Даш і Маш-це слова з ряду розмовних слів російської мови. Краще писати Маша і Даша для збереження краси мови і письма. До того ж Даси це дієслово наказового способу, і якщо таке дівчині написати, вона може не так зрозуміти.
Даш і Маш - це скорочене від Даша і Маша, і м'який знак в них не ставиться, так само як, наприклад, в скороченому зверненні Сергію. Хоча в інших скорочених іменах, наприклад, Надь або Настя - без нього ніяк.
Залишити відповідь