Як правильно: троє болгар або троє болгарів?
а також
Як правильно сказати: багато башкир або багато башкирів?
Як правильно: троє болгар або троє болгарів?
а також
Як правильно сказати: багато башкир або багато башкирів?
Іменники чоловічого роду з основою на твердий приголосний, до яких відносяться назви зазначених національностей (основа у них закінчується на твердий Р), В родовому відмінку множини мають форму з нульовим закінченням.
Ось тому правильно говорити (і писати, природно,): ТРОЄ БОЛГАР, ТРОЄ Башкирії.
Також слід говорити, наприклад: я живу серед болгар або серед башкирів.
Іменник Болгарин у множині перетворюється в словоформу Болгари. Подивимося, як це слово буде схилятися в множині:
Болгари / Болгар / Болгарам / Болгар / болгарами / Болгарія.
Бачимо, що в родовому відмінку отримуємо іменник з нульовим закінченням - Болгар.
Так що слід говорити Троє болгар.
Іменник Башкир у множині перетвориться в Башкири. І знову при його відміні бачимо:
Башкири-Башкир-Башкирам-Башкир-Башкирія-Башкирії.
Тобто і в цьому слові вірно говорити Троє башкир.
Так буде і в будь-якому іменник другої відміни з основою на тверду приголосну.
Часто ставить у скрутне становище питання про закінчення слів іменників чоловічого роду в множині, мають нульове закінчення в родовому відмінку.
Утруднення викликають такі словосполучення як, наприклад: кілограм помідорів або помідорів, блюдо з макаронів або з макаронів, п'ять апельсин або апельсинів?
Ось і з назвами деяких національностей, те ж питання: Як правильно? серед болгар або болгарів, серед грузин або грузинів, у татар або у татарів? Або, ще ось таке доводилося чути: у вірмени. ??? А як бути з угорцями? Або, знову-таки, цікаве питання: як буде сказати правильно: я живу серед туркменів або серед туркменів?
Так, як же правильно? Якщо виникають труднощі, то слід просто запам'ятати, що
Існує в російській мові певне правило, згідно з яким потрібно писати і вимовляти дані слова. Іменники, які чоловічого роду, що позначають національність і закінчуються на тверду приголосну букву в формі родового відмінка мають нульове закінчення. Тобто буде звучати і писатися: троє болгар, троє башкир
За правилами російської мови дане слово вимовляється так: троє болгар. Це пов'язано з тим, що іменники чоловічого роду, які позначають національність і закінчуються на тверду приголосну, в родовому відмінку (питання кого? Чого?) Мають нульовий закінчення. наприклад: троє татар, троє болгар.
Для того щоб не помилитися у вживанні форм іменника "болгари" (Р.П. множини), слід запам'ятати, що зазвичай найменування народностей і націй не отримують в цій формі закінчення-ів.
Таким чином, вірний варіант - ТРОЄ БОЛГАР.
Якщо виникають труднощі, як пишеться ("болгар" або "болгарів"), Потрібно пам'ятати, що правильним варіантом буде "болгар". Не існує такого слова як "болгарів", Тому будемо писати "троє болгар", Двоє болгар", "немає болгар" і т.д.
Залишити відповідь