Французький поет і письменник Шарль Перро, написав казку про Попелюшку і її зведених сестер не дав ніяких імен. Він називав їх старша і молодша сестра.
Але при перекладах цієї казки на різні мови, сестрам стали привласнювати різні імена, тому однозначної відповіді на це питання немає.
Наприклад у сестер Попелюшки з'явилися імена в музичних постановках.
У балеті на музику Сергія Прокоф'єва їх назвали Худенька і Кубишка, в іншому варіанті Кривляка і Злюка.
В опері французького композитора Жуля Массне, сестер звуть Ноемі і Доротея. До речі в цій опері Попелюшка це прізвисько, а справжнє ім'я її Люсетт.
В опері Д. Россіні сестричок звуть Клоринда і Тисба, а ім'я Попелюшки - Анджеліна.
У Диснеївському мультфільмі сестер звали Анастасія і Дрізелла (Гризельда).
У фільмі середини минулого століття, сестрам дали імена: Ганна і Маріанна.
Ще є версії:Амалія, Івонна
Залишити відповідь