Так-то воно так, кажуть, що гіпопотам - водяна коня. Але якщо пограти словами - "Гіппо" - це "понад, супер", "попо, пото" - По-древнефранкскому грубому - "дупа". Так що "гіпопотам" позначає "супержопа". Миль пардон за грубість, але з пісні слова не викинеш. Я це вирахувала дуже давно, коли ще був доступ до багатьох словників в бібліотеках, так що дещо могла забути, а сенс пам'ятаю.
Ось зараз як забанити мене і на відповідях теж, як не несуть корисної інформації. На мене сьогодні справжнє полювання відкрита.
" річкова кінь" сталася від двох грецьких слів" Гіппо " - Кінь і" potamos " - Річка. Ось вийшов гіпопотам.
Гіпопотам - це той же бегімот. Він проводить весь день в воді, найчастіше в прісних водоймах, а тільки вночі виходить на сушу, щоб знайти собі харчування. Іноді бегімотов називають сухопутний кит або нільські коні.
Виявляється річковий конем називають всім відомого і багатьма улюбленого бегемота, якого ще називають гіпопотамом. Ось скільки виявляється імен та назв у цього забавного тварини, яка насправді досить небезпечно, хоч і є найчастіше премилі персонажем мультфільмів і дитячих книг.
Гіпопотам, він же бегемот. У перекладі з грецької гіпопотам-це річкова кінь.
Бегемот матеріал з Вікіпедії
Залишити відповідь