У слові "касир" наголос при проголошенні падає на голосну "і" суфікса, при цьому голосна буква "а" залишається безударной. Для перевірки написання слід підібрати родинне слово, в якому б буква "а" потрапила під наголос. Такими перевірочними словами можуть бути "каси" або "касові", в яких чітко чується буква "а", а не "про".
У слові "касир" існує ще одне ускладнення в написанні, пов'язане з подвоєним "з". Оскільки це слово запозичене і утворено від слова "каса", то подвійні приголосні "сс" у корені перевірити за допомогою однокорінного слова неможливо. Такі іншомовні слова слід запам'ятати, а в разі сумнівів завжди можна звернутися за допомогою до орфографическому словником.
Правильне написання слова: "касир".
Касир, хто такий, це людина яка видає гроші працівникам або приймає їх до оплати. Він сидить в доАссе. Ось уже знайшлося слово для перевірки першої голосної у слові касир або на допомогу для перевірки прикметник: касовий чек, касовий апарат, касова вікно.
іменник касир випадково (або спеціально) можна написати коссір. Так напишуть тільки ті, хто не знає слова каса. Саме це слово і є перевірочним словом до шуканого слова. Адже касиром є людина, яка працює за касою.
До речі "касир" перевірочне - однокореневе іменник "каса", також "касовий апарат". Ми ж не можемо сказати "касир поклав косар в Коссе", Саме тому писати слід через "а", Зовсім не через "про".
У слові КАССИР можна при написанні зробити дві очевидні помилки, написати безударную голосну в корені слова як О і замість здвоєних бук З написати тільки одну. Якщо поштова здвоєні приголосні в цьому слові не представляється можливим, і слід лише запам'ятати їх правильне написання, то для перевірки ненаголошеній гласною, її слід поставити під наголос. Зробити це можна за допомогою вихідного однокорінного слова Каса, в якому наголос падає вже на першому складі. Та й вимова слова Каса досить зрозуміле, щоб не заплутатися і в здвоєних приголосних, інакше вийде слово Каса, що вже буде неправильним написанням слова Коса або правильним в значенні жанру корейської поезії.
слово "КАССИР", відноситься до іменників, чоловічого роду і стоїть в однині.
Припуститися помилки можна, написавши невірну голосну букву "про", Замість правильної літери "А". Цю орфограмму можна перевірити словом КАСА, воно однокореневе і стоїть під наголосом.
Також в даному слові пишеться подвоєна літера "З", Для цього, перевірочне слово підібрати не можна. Нам слід, слово касир, як слід запам'ятати. А по-моєму, слово КАСА, відноситься до словниковим словами, а слово касир, є однокореневі. Ось так, все в руссом мовою взаємопов'язане.
Слово КАССИР утворено від іменника КАСА за допомогою суфікса -ир. Слово КАСА перевіряє безударную голосну А в корені КАСС-. Написання подвійний приголосної З ми запам'ятовуємо, слово походить від італійського cassa-ящик. Похідні слова: касирка (розмовне), касовий, інкасатор.
Перевірочне слово одне, яке допомагає перевірити і дві букви З і другу а, яку можна переплутати з буквою о.
Перевірочне слово просте і зрозуміле - каса!!. Хоча дві літери С воно не допомагає визначити, але дане слово є ще і словниковим, його написати вчать !!
Безумовно, слово касир слід писати через а, а не через про. Для перевірки цієї орфограми слід підібрати перевірочні слова, які допоможуть позбутися від сумнівів, пов'язаних з написанням даного слова. Тут підійдуть слова - каса, касовий.
У слові КАССИР дві орфограми, а значить можна зробити дві помилки:
Перша орфограмма, це голосна безударная буква " А " в корені слова, перевірити її дуже просто, потрібно підібрати перевірочне слово, де буква " А " буде під наголосом, наприклад слово " КАСА ".
Друга орфограмма, це подвійна " СС ", а ось тут перевірочних слів немає, так як слово " касир " відноситься до словниковим словами і його потрібно просто запам'ятати.
Залишити відповідь