Ймовірно, це неповторна кінокомедія режисера Леоніда Гайдая "Діамантова рука", В ній можна нарахувати шістдесят (а, може, і більше) крилатих виразів, які розійшлися в мові. цитую:
Якщо з радянських фільмів, то це "джентльмени удачі" (Хто ж його посадить, він же пам'ятник), або "З легким паром" (Ну і гидота ваша заливна риба), або "Іван Васильович змінює професію" (І тебе вилікуємо, і мене вилікуємо) ... Тут навіть складно сказати який з них лідер ... У будь-якому радянському фільмі-комедії набереться десяток інший крилатих фраз.
Щодо лідерства важко судити, але то що фрази з фільму пішли в народ, то цим може пишатися або лідирувати фільм Тетяни Ліознової "Сімнадцять миттєвостей весни". І по фразам, і з анекдотів, придуманим про героїв його.
Ще в лідерах, як на мене, комедії Леоніда Гайдая, як " операція "И", Або Пригоди Шурика", так і "Кавказька полонянка" разом з "Діамантової рукою" і "Іван Васильович змінює професію".
Що стосується дотепів з останньої комедії, то, мабуть, це заслуга Михайла Булгакова, адже він автор п'єси.
Фільми Георгія Данелія (в т.ч. ті, де він був художнім керівником).
Залишити відповідь