9 букв.
9 букв.
"лузер" - Жаргонне слівце, яке утворилося від англійського дієслова "to loose" - В значенні втрачати, втратити, програвати. У широкому сенсі слова в побуті позначає людини невдалого, невдахи, простака. Думаю, для кросворду вірний відповідь "невдаха" - 9 букв.
Все частіше в нашій мові ми вживаємо іноземні слова, які замінять подібні за значенням російські. Одним з них є слово лузер. У перекладі означає програвати, втрачати. Схожим за значенням словом в російській мові є - невдаха.
Вірна відповідь: Невдаха.
Для тих, хто знає англійську мову, походження слова в англійській мові дуже навіть зрозуміло: від дієслова lose (Втрачати, програвати ...) утворюється іменник за допомогою суфікса er, виходить нове слово - loser, тобто той, хто програє, втрачає ... одним словом, лузер.
слово лузер увійшло в російську мову шляхом такого методу перекладу, як калька. Якщо ж спробувати не засмічувати наш великий і могутній російську мову іноземними запозиченнями, то слово невдаха цілком замінить заморське слово лузер.
Таким чином, правильною відповіддю на дане питання в кросворді буде слово невдаха, що містить необхідні дев'ять букв.
Лузер по-російськи просто Невдаха. Людина у якого все йде не так як треба, все зривається, втрачається, він ніде не встигає і всюди виявляється зайвим. Від такого життя мимоволі завиєш вовком, але зате хоч у чомусь цим людям "пощастило". Тепер вони можуть гордо називатися лузерами, красивим іноземним словом.
Для того, щоб відразу підібрати відповідь для цього нескладного завдання, необхідно просто перевести на російську мову слово "Loser" (Походить від дієслова "to loose", що значить "втрачати"). Очевидно, що людина, яка постійно щось втрачає зі своєї вини, є невдахою. відповідь: "невдаха".
слово "лузер", Також, як і слово "аутсайдер", Відноситься до людини, що не зумів домогтися своєї мети, який вибув, так би мовити з гри, або втратив те, що мав ... Синонімом цього слова в російській мові є таке слово, як "невдаха" або "невдачливий".
слово "лузер" вже стало притчею во язицех, ми тепер уже в життя свого не можемо без нього обійтися, хоча є цілком прийнятний російський еквівалент цього набив оскому словечка. Переводимо на російський зрозумілу мову, у нас лузер зазвучить як "Невдаха".
Слово лузер останнім часом дуже часто зустрічається в лексиконі. Прийшов або утворено воно від англійського слова lose, що означає програвати. Людей, які програють, називають лузерами або по-російський невдахами. Відповідь - невдаха.
Лузер - це по-англійському. А по-російськи буде - Невдаха.
Лузер - людина, яка терпить невдачі.
Я людина, яку спокійно можна назвати лузером і це не так то погано, як може здатися, адже мене все влаштовує.
Слово це настільки увійшло в наш побут, що навіть не знаючи від якого слова і якою мовою воно відбулося, можна з достатнім ступенем вірогідності стверджувати, що це, на нашій рідній мові, означає:
невдаха.
Слово лузер має походження від англійського слова lose що означає програвати, втрачати. Виходячи з цього можна як же назвати людину, яка постійно програє? А відповідь дуже проста - Невдаха.
Відповідь на твоє питання, це слово: невдаха
Залишити відповідь