На аліекспресс в графі адреса відправника написав адресу англо-російським текстом в наслідок чого назва вулиці Arkhangelsk - Архангельська написано російською як Архангельськ і далі йде текст streethome англійськими літерами, хоча повинно бути окремо вулиця, будинок.
Далі вірно вказано місто та індекс поштового відділення.
Не знаю чому продавець частина адреси перевів на російську мову і тому вийшла така плутанина. При інших же відправленнях адреса всюди писався на англійській мові.
І в моїх даних також написаний англійською мовою.
Чи дійде замовлення з таким текстом? Адже швидше за все на посилці адресу надрукований буде також.
Залишити відповідь