Під словом фразеологізми розуміється стійке поєднання слів, значення яких в даному контексті відрізняється від їх основного (загальноприйнятого) значення.
Прикладами фразеологізмів в російській мові можуть бути такі словосполучення:
• Кидати слова на вітер (говорити або обіцяти щось необдумано).
• Бити байдики (байдикувати, нічого не робити).
• Кот наплакав (про дуже невеликій кількості).
• Дивитися крізь пальці (не звертати на щось увагу).
• Палець в рот не клади (означає, що з такою людиною потрібно бути обачним обережним).
• Тримати вухо гостро (практично те ж значення, що і "Палець в рот не клади")
• За словом в кишеню не лізе (людина, спритний в розмові, завжди знає що відповісти).
• Робити великі очі (висловлювати крайню ступінь здивування, здивування).
• Братися за розум (ставати більш розсудливим).
• Ось де собака зарита (встановити справжню причину чого-небудь).
• Втирати окуляри (вводити в оману недостовірною інформацією).
• Справа в капелюсі (вдале завершення будь-якої справи).
• За сімома печатками (що-небудь приховане, таємне).
• Гра не варта свічок (зусилля, витрачені на виконання чого-небудь, перевищують результат).
• Метати бісер перед свинями (марно звертатися до людини, яка не може вас зрозуміти).
Це поки усе, що я спромоглася згадати з арсеналу нашого "великого і могутнього", Але є ще багато-багато інших відомих фразеологізмів.
Залишити відповідь