Згадався з цього приводу старенький і перероблений шлягер від Сергії Мінаєва "Вояж", Де були рядки зі словом "містраль". Це слово заінтригувало мене і довелося поритися в енциклопедичному словнику, щоб вгамувати свою цікавість (адже тоді ще не було такого надійного друга, як інтернет). Там я і почерпнув, що Містраль - це холодний і дуже неприємний вітер у Франції. А в світлі останніх подій, навколо яких роздувся такий ажіотаж, це десантні військові кораблі Збройних Сил Франції для вертольотів.
Містраль - в словнику Ожегова, значиться як сильний північно-східний вітер або холодне північне дме на півдні Франції.
У Вікіпедії, присутня інформація, що "містраль", це дошка для віндсерфінгу, а точніше, це її різновид. А також "Містраль", це серія Французьких кораблів вертольотоносців, ще "Містраль" називається компресор, апарат для належного утримання та обслуговування магістрального кабелю зв'язку знаходиться під тиском (МКСУ).
І, "Містраль Трейдинг", це Російська компанія займається дистрибуцією (Виробництвом, і продажем продуктів харчування).
Дуже вчасно задали Ви своє питання!
Рівно 100 років тому пішов з життя поет Провансу,
Фредер Містраль. Ось куплет з його вірша:
- Про Магалі, мій ангел чистий,
Прокинься і вугільної у вікно:
Дзвенить мій бубенец сребрістий
З піснями скрипки заодно.
А в якому контексті Ви це почули?
Є варіант, що це вітер особливого властивості і місцевості.
А є варіант, що це кораблик для перевезення Вертольотик.
Що з цього Вам цікавіше?)
Північнозахідний вітер на Середземномор'ї.
Решта значення - назви та прізвища утворені від назви вітру.
Просто дзвінке слово.
Містраль-мистраль, ну де ж ти? Крім того, що так називаються кораблі і зенітні установки виробництва Франції, є ще й назва вітру. Цей сильний холодний вітер приходить на територію Франції з північно-західного напрямку. Найчастіше мистраль дме взимку і навесні.
Залишити відповідь