Безеквівалентної лексики - це набір слів, словосполучень або виразів, властивих тільки одному, конкретному мови. Ці слова не зустрічаються в інших мовах або в діалектах цієї мови. У зв'язку з цим переклад цих слів на інші мові або утруднений, або взагалі неможливий. Формування елементів безеквівалентної лексики може бути пояснено специфічними умовами існування, розвитку і формування етносу носіїв мови.
безеквівалентная лексика - це слова якогось конкретного мови, які не мають аналога в іншій мові (тобто "еквівалента", Звідси і назва). зазвичай це реалії - речі, традиції, звичаї, процеси, властиві якоїсь однієї культури.
Перевести можна все, але от тільки яким способом. В даному випадку використовується наступні
Залишити відповідь