Як іноземець бачить російського?
Як іноземець бачить російського?
Сам 1 раз зустрів біля метро іноземця, він хотів потрапити в якийсь музей, досить добре знаю англійську так що міг розуміти його і відповідати йому. Хоча я говорив з ним по англійськи, він був переконаний що я його не розумію, тому весь час мені показував що він хоче на телефоні (там було написано по-російськи англійськими літерами), через хвилин п'ять все таки пояснив йому куди йому треба було йти .
p.s. картинка для Іноземна туристів.
Іноземець - це і англієць і китаєць і бразилець і навіть конголез. Всі вони різні, тому говорити, що думає "іноземець", Неможливо.
З тих висловлювань, які доводилося чути мені, я можу виділити:
Якось так.
У мене як раз цій темі був присвячений невеличкий розділ в дипломі. Але переглянула я дуже багато матеріалів. Іноземці вважають росіян менш ввічливими, ніж європейців чи американців. Також російські дуже терплять невизначеність, у них сильно простежується тон "начальник-підлеглий". Одним словом, вони думають, що у російських ввічливість - це відсутність грубості.
Це дивлячись який іноземець. Якщо поляк, то напевно не багато відмінностей він у нас побачить, а якщо людина з Папуа - Нова Гвінея, то багато чого цікавого він у нас з вами знайде. Ось тут і міміка, і жестикуляція, і звуки і інше, як уже зазначили раніше, буде йому цікаво.
Він в російській багато знайшов,
поговоривши - ні з чим пішов!
Не знаю, але можу припустити, що те ж саме, що і російські відзначають в іноземців - інший вираз обличчя, інша міміка, інша жестикуляція.
Залишити відповідь