Теж цікава своєю неоднозначністю фраза: Memento quod est homo, якщо брати окремо кожне слово і слідувати перекладу - не скаже нам нічого нового, а саме: "пам'ятайте що людина". Що ж тут незрозумілого або вченого, можуть запитати багато, ті, які фразу розуміють буквально, а не бачать в слові homo - розумового і етичного початку. Пам'ятайте ЩО людина. Прийнято переводити як "Пам'ятай що ти людина" або "Пам'ятай, хто є людина", Яка буде справедлива для вираження "Memento quod es homo".
Цей вираз перекладається Memento quod est homo - пам'ятай, що ти людина
переклад дуже простий: "Пам'ятай, хто є людина"
Залишити відповідь