Старовинна іспанська срібна монета – 4 літери. Що за слово загадане?



+13 +/-
Профіль користувача Fetialis Запитав: Fetialis  (рейтинг 17436) Категорія: Розваги

Відповідей: 3

2 +/-
Найкраща відповідь

До цього дня знала лише про маленьку старовинної іспанської монетку - peso (песо). Peso перекладається як «шматок».

Відповідь: ПЕСО.

Але ... заглянувши в інтернет, дізналася про наявність ще однієї срібної іспанської монети - peso duro (дуро). Перекладається durus, як важкий, вагомий, значущий, міцний, тобто виходить, що дуро - це монета більше, більш значуща, ніж песо.

1 дуро дорівнює 5 песет, чи 20 реалам, або 680 мараведі.

Порившись ще трохи в інтернеті, дізналася, що у дуро є ще одна назва, яке відоме всім, особливо, любителям пригодницької літератури - піастр.

Тому, одне з двох: ПЕСО або дуро.

Хоча, прийшло в голову назва ще однієї монети - real (реал). Real перекладається, як «королівський». Начебто, теж старовинна монета, і виразно, іспанська. І срібла в ній було більше, ніж в песо і дуро разом узятих. А що каже Інтернет ?! Я ила права.

Претендентів на правильну відповідь збільшилася: ПЕСО, дуро або РЕАЛ.

Однак, треба зав'язувати з пошуком в інтернеті, а то ще відкопаю старовинні іспанські монети, і буде у нас вже ... СКАРБ. 🙂

Відповів на питання: Moineau  
0 +/-

Відповіддю на це питання може бути три варіанти: песо, дуро і реал. Всі вони карбувалися з срібла в Іспанії і все вже вийшли з обігу. Але найпопулярнішою була все таки песо. Вона до цих пір залишається офіційно валютою багатьох колишніх колоній Іспанії, таких як Філіппіни, Куба, Мексика.

Відповів на питання: Herczeg  
0 +/-

Реал - старовинна іспанська срібна монета. Була в обігу з 15 століття до 19 століття. Була в зверненні також в Бразилії і Португалії. Якщо ви читали романи про піратів або іспанська авантюрний роман, то реали там в достатку.

Відповів на питання: Culprit