Турецький гамбіт. Чи змінить письменник Борис Акунін назва книги?



+3 +/-

Є ж такі ідеї у засновника хору Михайла Турецького

Профіль користувача Twelvee Запитав: Twelvee  (рейтинг 9576) Категорія: Політика

Відповідей: 4

2 +/-
Найкраща відповідь

Схоже, якщо такі ідеї і правда мають місце бути, Михайло Турецький всього-на-всього вирішив вирвати ще трохи уваги шановної публіки подібним епатажем. Нерозумно. Хор чудовий, але подібні ходи можуть відразу зробити його задешево.

Акуніну займатися подібними нісенітницями сенсу немає. Будь-яка видана і тим більше популярна книга - вже здійснене подія, вже зайняло своє місце культурне явище. Чия назва є маркою, семантичної одиницею, мало пов'язаної навіть зі значенням окремих входять до неї елементів. Що вже говорити про мінливої ​​по десять разів на дню політичної та іншої обстановці. Суть культурного явища "книга" (Фільм і т.п.), відомого під маркою такий-то, від трендів не залежить. До того ж саме за назвою книгу і дізнаються. Впізнаваність - одна із складових частин бренду, це образ в свідомості людей. Полювання, думаєте, Акуніну раптово зламати мізки тисячам? Повертаючись до сенсу, про що книга-то? Сюжет пов'язаний з Туреччиною? Так. Так з якого дива її перейменовувати? Або взагалі накажете Туреччину замінити на іншу країну, відповідно переписати все імена і назви, приплести іншу війну, а заодно переписати взагалі всю серію про Фандоріна, помістивши його в інший часовий відрізок з відповідною зміною і антуражу, і промов, і всіх інших реалій його всесвіту , тільки лише щоб "новий гамбіт" в інший війні не вибивався з оточення? Ви тільки уявіть, скільки знадобиться праць, скільки часу. Чи вважаєте, Акунін піде на це? Особисто я сумніваюся.

Відповів на питання: Cockfight   
3 +/-

Ну припустимо книга явище вже відбулося і жодного відношення до Туреччини наших днів, а тим більше подій нинішнім не має. Змінивши назву він все одно не зможе змінити подій описаних в книзі. При теперішній обстановці занадто багато довелося б міняти. Та й назва хору ім. Турецького ні хто міняти не збирається тому ця назва до Туреччини жодного відношення не має, а ось до прізвища Турецький помоему ні у кого ніяких претензій немає!

Відповів на питання: Lindorm 
3 +/-

Ні звичайно! Навпаки!

Книгу і знятий за нею однойменний художній фільм не потрібно перейменовувати. Їх потрібно перечитати і переглянути, щоб нагадати собі, хто такі є турки, і як вони ставляться всю історію до Росії. А то розслабилися дешевим оллінклюзівом, Панімаш.

Відповів на питання: Seany  
1 +/-

Я думаю, що хор Турецького і, точніше засновник його зовсім не одне і теж, що Борис Акунін. Думаю, що не варто міняти таке вже стало знаменитим назву, навіщо ризикувати? І засновник хору і Борис Акунін - Настільки близькі за своїми творчими завданням, що їх можна порівняти? Думаю, що зовсім немає.

Відповів на питання: ANTONE