Чому в радянських фільмах про війну говорили: Служу Радянському Союзу,
а в сучасних російських про ВВВ говорять: Служу трудовому народу?
Чому в радянських фільмах про війну говорили: Служу Радянському Союзу,
а в сучасних російських про ВВВ говорять: Служу трудовому народу?
Наша країна вступила в останню світову війну з армією, званої: Червона Армія, з повною назвою: Робітничо-Селянська Червона Армія чи РККА. Тоді і використовувалася фраза: "Служу трудовому народу" яка відбувається з часів створення Червоної Армії в 1918 р
При поверненні в середині війни до офіцерству РККА була перетворена в Радянську армиею, і, відповідно до цього, змінилася фраза: "Служу Радянському Союзу". У фільмах про початкових роках війни звучить червоноармійська (краснофлотське) фраза, а з реформи - радянська.
Це вже в сучасні часи переробили, щоб потихеньку залишити в минулому всю силу і велич Радянського союзу. Насправді, за часів існування цієї могутньої держави, все військові говорили саме "Служу Радянському Союзу".
Добавить комментарий