Що таке Тощірак?



+7 +/-

Побачила це слово в субтитрах до Корейського серіалу. Чи то це помилка була чи ні?

Профіль користувача Tianjin Запитав: Tianjin   (рейтинг 2196) Категорія: Їжа, кулінарія

Відповідей: 2

1 +/-
Найкраща відповідь

Корейці видно погано знають російську, так само як і ми не знайомі з корейським.

Швидше за все це реклама всім відомих продуктів швидкого приготування "Доширак".

А взагалі корейську мову складний, може це щось та значить. Можна покопатися в пошуковику.

Я б на Вашому місці не морочитися.

Мені от якось все одно що там пишуть в субтитрах, та ще корейці))).

Відповів на питання: Braggart   
0 +/-

Ймовірно так хотіли показати вимова чурки, який зі своїм акцентом вимовляє слово "Доширак". Доширак - це лапша (щось типу макаронів) швидкого приготування. Мабуть ви бачили щось з розряду оповідань про Равшана і Джамшуда.

Другий варіант, малоймовірний, що це скорочено "худий рак".

Відповів на питання: Swamy