Скільки в російській мові стійких виразів, в яких фігурує ніс?



+6 +/-
Профіль користувача Gebruik Запитав: Gebruik   (рейтинг 5137) Категорія: Культура

Відповідей: 3

3 +/-
Найкраща відповідь

Виходячи з того, що до "стійким виразами" можуть ставитися крилаті фрази, які використовуються в різних регіонах і в різний час ... прислів'я, приказки, цитати, які у всіх на слуху - напевно, кількість подібних виразів стрімко рухається до нескінченності. "Пхати свого носа", "довгий ніс видає дурня", "цікавою Варварі ніс відірвали", "носом чую", "не вішати ніс", "задирати носа", "ніс до носа", "клювати носом" і т. д. - якщо не тисячі, то сотні стійких виразів зі словом "ніс" можна зібрати на просторах інтернету або згадати самостійно за досить невеликий проміжок часу.

Відповів на питання: Heron  
2 +/-

Спробую додати до 15 ще кілька.

  1. Висунути носа (на вулиці мороз - носа НЕ висолопиш).
  2. Тримати ніс за вітром.
  3. Натягнути ніс (обдурити комусь, можливо, не дуже поширено?).
  4. Ніс в ном (прийшли до фінішу спортсмени).
  5. Під ніс (говорити дуже тихо або невиразно, незрозуміло).
  6. З кіт (або гороб'ячий) ніс.
  7. Ткнути носом або тикати в ніс (грубо вказувати).
  8. Утерти ніс (кому-небудь, довести свою перевагу).
  9. З-під носа (відвести, потягти).
  10. Комар носа не підточить.
  11. Носа НЕ показувати (іноді говорять "не видавалося").
  12. З носа (з кожного, наприклад, "по рублю", Зараз більше 🙂
  13. Крутити носом (те саме, що "вернути ніс", Що вже було).
  14. Залишити з носом (наприклад, обдурити).
  15. Встромити носом (наприклад, в книгу і нічого не помічати).
  16. Зарубати на носі (назавжди запам'ятати; грубий вираз).
  17. Колупати в носі (в переносному сенсі, байдикувати під час роботи).
  18. Кров з носа (в обов'язковому порядку).
  19. Землю носом рити.

Ще що-небудь можна згадати?

Відповів на питання: Nolle   
2 +/-

"Водити за ніс" - Обманювати.

"Залишитися з носом" - Не добитися бажаного.

"Ніс повернути (від чого-небудь)" - Відмовлятися з огидою.

"На носі" - Про те, що вже наближається.

"Чи не бачити далі свого носа" - Бути обмеженим у своєму кругозір.

"У ніс вдарити" - Про різке запаху.

"перед носом" - Про те, що знаходиться зовсім поруч.

"Ніс не доріс" - Ще малий, недосвідчений.

Відповів на питання: McElroy