Ну скажімо, китайську газету написання ієрогліфів, можуть читати і розуміти, але вже на своїй мові японці, корейці та в будь-якій країні де пишуть ієрогліфами, хоч і розмовляють іншими мовами?
Ну скажімо, китайську газету написання ієрогліфів, можуть читати і розуміти, але вже на своїй мові японці, корейці та в будь-якій країні де пишуть ієрогліфами, хоч і розмовляють іншими мовами?
Китайські ієрогліфи зрозумілі всім народам їх використовують. Тому, що в основі ієрогліфа покладена картинка, точніше символ предмета. І якою мовою і як би він не вимовлявся, але картинка-символ передасть саме ту інформацію яку вона зображує.
Добавить комментарий