Так дійсно в швидкої мови дуже складно розрізнити ці слова, тому що вся відмінність лише в букві "t" в кінці.
Насправді, звичайно різницю можна помітити по наголосу. Так, якщо людина говорить щось типу: I can come tomorrow або You can buy a lot of things, - "CAN" звучить складно з попереднім займенником і на ньому не робиться акцент. Типу Айкен кам томороу. Навіть щось близьке до "кін" - Айкіна кам і так далі.
Якщо ж це негативна форма - I can not come tomorrow, то смислове наголос на нього ставиться. Звучить як Ай кент кам томороу.
Ось тут різницю пояснює професіонал.
В англійському варіанті Can not може вимовлятися як КАНТ з глибоким А, але щось я таке рідко чув в живій мові. Згадайте хоча б знамениту пісню Бітлз Can not buy me love:
Якщо ви маєте на увазі британський англійський, то Can вимовляється як "кен", А Can not як "кант". В американському англійською такого відмінності немає і різниця лише в букві "t".
Добавить комментарий