Чи не могли б ви пояснити японські «приставки ввічливості»?



+5 +/-

Захопилася не так давно аніме, хотілося б розібратися, як вони звертаються один до одного. Зрозуміла начебто, що "кун" додається до імені, коли звертаються до молодших, "сан" до старших. Але є ще купа "приставок" незрозумілих. наприклад, "доно" (Зустрілося тільки в аніме "дуже приємно Бог" - Томое-доно), "сама", "чан", "чи", "сенпай" та ін ... Може щось і не зовсім так пишеться ... Чи завжди вони взагалі додаються до імен?

Профіль користувача Reknown Запитав: Reknown   (рейтинг 28704) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

2 +/-

Сама точно не знаю, коли ставляться ці приставки, але деякі можу пояснити. Ах, так, вони ще називаються не "приставками", а "суфіксами". Так-с, суфікс "кун" додається до імені хлопця, з яким ти не спілкуєшся, не знаєш його добре. З "тян" рівно так само, тільки ти говориш про дівчину. "Сан" додається до одного. Ти можеш називати людину ім'ям без суфікса тільки якщо він, або твій кращий друг, або людина, яку ти любиш. "сама" додається до людини дуже шановному, до людини, якого ти почитаєш або ж до якогось богу. "кохай" використовується, коли ти звертаєшся до свого молодшого товариша, "семпай" - До старшого. Більше суфіксів не пригадаю, але, сподіваюся, що хоч трохи допомогла вам.

Відповів на питання: Plebeian