Як перевести фразу: «Bis dat qui cito dat», що вона означає?



+4 +/-
Профіль користувача Muinarc Запитав: Muinarc (рейтинг 4433) Категорія: Навчання

Відповідей: 2

3 +/-
Найкраща відповідь

Удвічі дає той, хто дає швидко. Близька до значення прислів'я:"Дорога ложка до обіду". Хто негайно надає допомогу, не роздумує, той і проявляє участь найкращим чином, в той самий час, коли потрібно, а не тоді, коли поїзд вже пішов і нічого не виправити.

Відповів на питання: Celia  
1 +/-

(Біс дат, кат цито дат) Це прислів'я, в перекладі з латинської мови звучатиме, як - "подвійно дає той, хто дає швидко" (Швидко). Це скорочена частина 32-ий сентенції (повчальне вислів) Публія Сірусом "Inopi beneficium bis dat qui dat celeriter"

Відповів на питання: Muraoka