Як правильно говорити: «Має місце» або «Має місце бути»?



+10 +/-

Чи потрібно до вираження "Має місце" додавати ще й "бути" і чому?

Профіль користувача Gitlitz Запитав: Gitlitz   (рейтинг 107) Категорія: Навчання

Відповідей: 5

2 +/-
Найкраща відповідь

У російській мові є два різних вирази: МАТИ МІСЦЕ і МАЄ БУТИ.

МАТИ МІСЦЕ - бути в наявності. Це буквальний переклад французького виразу AVOIR LIEU: мають місце такі недоліки.

МАЄ БУТИ - це значить "відбудеться": Збори має бути в середу.

Неправильне вираз МАЄ МІСЦЕ БУТИ відбулося в результаті об'єднання двох перших виразів, схожих один на одного. У лінгвістиці таке змішання, об'єднання частин двох виразів, пов'язаних між собою якимись асоціаціями, називається контамінації.

Потрібно зауважити, що вираз МАЄ МІСЦЕ БУТИ (незважаючи на його "неправильність") Досить часто вживається в мові як іронічне, жартівливе.

Відповів на питання: Kfulton 
2 +/-

Має місце. (Правильно)

Це, безумовно, виражений канцеляризм, який є калькою з французького " avoir lieu". Якщо цей вислів використовується в межах відповідного стилю, то буде вважатися нормою.

Має місце бути. (Неправильно)

В общем-то, неозброєним оком видно, що в цій дієслівної групі має місце щось потворне, переобтяжене. Неначе відбулось нашарування різних поверхів один на одного, і будівля в результаті вийшло досить криве і зім'ятою.

Це теж канцеляризм. Він використовується в офіційно-діловому стилі, але помилково. Чи не буде помилки лише в тих випадках, якщо ми будемо при використанні цієї купи надавати їй іронічний відтінок.

Відповів на питання: Patel 
1 +/-

вираз "має місце" в даному випадку є стилістичної нормою. вираз "має місце бути" часто вживається з метою надання мови більшої вишуканості і псевдовисокого штилю, однак навпроти є небажаним елементом чистої російської мови, оскільки являє собою класичний приклад стилістичного плеоназм (необгрунтованої надмірності граматичних форм - семантичних або синтаксичних), "має місце бути" - Семантичний плеоназм, простіше кажучи, мовна надмірність. Найпоширенішими прикладами подібної стилістичної помилки є словосполучення типу "найкращий", "піднятися вгору", "Повернутися назад", "інша альтернатива", "безкоштовний подарунок" і т.д.

Відповів на питання: Sangley  
1 +/-

вираз "має місце бути" є лексичної помилкою. слово "бути" тут явно зайве за змістом висловлювання. Раз щось має місце, то є вже існує, то слово "бути" потрібно тут, висловлюючись образно, як возу п'яте колесо.

Відповів на питання: Ivorist  
0 +/-

Хоча часто в російській розмовній мові ми вимовляємо "має місце бути" цей варіант абсолютно неправильний. Філологи стверджують, що тільки перший варіант правильний, як для написання, так і для вимови.

Відповів на питання: Skeldon