Тренери - Називний відмінок, множина від слова "тренер".
І. тренери
Р. тренерів
Д. тренерам
В. тренерів
Т. тренерами
П. тренерів
Так само, як і продюсери, маклери, бухгалтери, гангстери. Але у слова "юнкери" також є і варіант "юнкера", так само як і "шулери" - "шулера" (Обидва правильні).
правильніше говорити "тренер" з наголосом на першому складі.
"тренера" може хто і вживає в розмовній мові, але це неправильна вимова.
Думаю, частіше вживається у мові слово "тренер" в однині.
У російській мові частина іменників другої відміни чоловічого роду, що позначають професію, мають в формі називного відмінка множини закінчення -и:
тренер - тренери;
бухгалтер- бухгалтери;
інженер - інженери;
шофер - шофери;
кондитер - кондитери.
Вживання цих слів із закінченням -а є просторічним, тобто ненормативних.
Частина іменників чоловічого роду, навпаки, використовуються в цій формі з закінченням -а:
кухар - кухаря;
директор - директора,
доктор - доктора;
професор - професори;
майстер - майстри.
У процесі освоєння російської літературної мови запам'ятовуємо ці форми або в разі утруднення справляємося в словнику.
Все залежить від того в якому сенсі використовуються дані форми слова "тренер". Якщо говорити про множині, то правильно буде сказати і написати тренери. А ось якщо використовувати слово в родовому відмінку, але в однині, то правильно буде тренера (Наголос на перший голосний звук е).
У називному відмінку і множині правильно говорити "тренери". А слово "тренера" також використовується, але вже не в називному відмінку і не в мн. ч., а в родовому відмінку од. ч. Наприклад: Тренера сьогодні немає.
Звичайно, правильно говорить тренер. Але в спортивному професійному колі часто кажуть тренери. І не через безграмотності, це такий спеціалізований сленг. Приблизно, як моряки кажуть шторм, вітру.
Зовсім просте питання, як раз для людини як я, тому що я володію саме тільки простими правилами, так як більше завжди любила і займалася математикою.
Тут потрібно просто знати відмінки і розуміти, що ТРЕНЕРИ- це називний відмінок, значить вірно, а ТРЕНЕРА - це родовий відмінок утворюється від слова в однині ТРЕНЕР, як приклад "Ні кого? - Тренера."
слово "тренер" це іменник в називному відмінку в однині. "Тренери" знаходиться у множині і наголос падає на перший склад, на голосну "е". А слово "тренера" може перебувати лише в родовому відмінку з наголосом, знову ж на першому складі, на букву "е".
Іншими словами все залежить від падежу, в якому знаходиться слово "тренер".
правильно буде говорити тренери, а не тренера, хоча у мене дитина займається спортом і коли я там в спортзалі буваю чую саме слово тренера
також як і малярі, кондитери, а ось водія або шофери? або і так і так правильно?
Правильно слід говорити і писати тренерів.
Плутанина виникає тому, що дуже часто з екранів телевізора можна почути варіант транерА, що ріже слух.
На жаль, зараз за промовою на телебачення так не стежать як раніше.
слова "тренер" в російській мові не існує. У називному відмінку множини за правилами потрібно говорити і писати "тренер".
Головне, щоб при написанні не робити помилок, потрібно це запам'ятати!
Добавить комментарий