Якщо подивитися уважно теги, то можна зустріти такі приклади: екстраасенсорика, екстрпросенсорика, і екстрасенс, екстрпросенс. Як правильно писати це слово за правилами російської мови, які правила?
Якщо подивитися уважно теги, то можна зустріти такі приклади: екстраасенсорика, екстрпросенсорика, і екстрасенс, екстрпросенс. Як правильно писати це слово за правилами російської мови, які правила?
У складі багатьох слів, частіше запозичених, існує на початку їх іноземна приставка екстра, яка в перекладі з латинської мови, має значення "понад, поза". Наприклад, в слові "екстрасистолія" вона створює значення позачерговий удар серця.
У слові екстрасенс частина екстра має значення "понад", А латинське sens позначає "почуття, відчуття", Тобто цим словом називають надчутливого людини, що володіє незвичайними здібностями на рівні відчуттів і почуттів.
Слів з частиною екстра предостатньо: екстраординарний, екстраполяція, екстрасистола.
Як бачимо, частина слів "екстра" пишеться тільки з буквою а, як і в мові-джерелі.
Ті, хто пишуть "екстросенс", Мабуть додержуються правила написання російських складних слів, які з'єднуються сполучної голосної "про" або "е", На зразок пилососа, або паровоз.
Але слова з "екстра" - Іноземні, складаються з слова "extra" і другого слова, що створює основний сенс (то ж "extrasense", Складається з двох слів "extra" і "sense").
слово "extra" при переході в російську мову переписується буква в букву, без скорочень і змін. Тому в складних словах завжди буде "екстра". Те ж саме відноситься і до "аква" (Aqua), "пара", "мета" (наприклад "парапсихология", "паранормальні", Метафізика) і багатьом іншим.
хоча "аква" завжди пишеться через "а", (Аквапланування, акваланг), але "гідро" завжди пишеться через "про" (Гідроенергетика, гідроплан).
Справа в тому, що частина слова "екстра" прийшла до нас з інших мов, саме тому воно не підкоряється основним правилам, за якими пишуться слова з двома країнами. В даному випадку потрібно запам'ятати, що воно завжди пишеться так, то є "екстрасенс".
Добавить комментарий