Як сказати по-німецьки «хотіти щось робити»?



+2 +/-
Профіль користувача Seale Запитав: Seale (рейтинг 5833) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

1 +/-

«Хотіти» по-німецьки буде wollen. фрази виду «Хотіти щось робити» утворюються буквально, точно так само як по-російськи, тут немає ніякого підступу.

соответсвенно «Хотіти щось робити» буде etwas tun wollen.


наприклад:


Я хочу піти в кіно. - Ich will ins Kino gehen.

Я хочу поговорити з ... - Ich will mit ... sprechen.


Але є одне але". Такі фрази з wollen для німецької мови (так само, як наприклад в англійському) звучать занадто прямолінійно, більш прямолінійно, ніж в російській. Зазвичай вони пом'якшуються використанням mochten. Краще використовувати його, інакше в деяких ситуаціях вас можуть порахувати невихованим людиною.


Я хочу піти в кіно (Я хотів (ла) би піти в театр). - Ich mochte ins Theater gehen.

Я хочу поговорити з вами (Я хотів (а) поговорити з вами). - Ich mochte mit euch sprechen.

Відповів на питання: Jessa