Як з російської на англійську перекласти фрази: "Про що ви говорите? / Про що йде мова? / Що ви маєте на увазі?"
Як з російської на англійську перекласти фрази: "Про що ви говорите? / Про що йде мова? / Що ви маєте на увазі?"
А я б сказав так: "What are you talking about?", А краще "What you mean?". Суворі правила англійської граматики вимагають "What do you mean?", Але допоміжними дієсловами зараз нехтують не лише американці.
About what there is a speech? - От якось так!)
Добавить комментарий