Які евфемізми в англійській мові є політкоректними?



+6 +/-

Питання розрахований на людей, які приїжджають в англомовні країни і спілкуються з місцевим населенням. Як спілкуватися політкоректно, щоб нікого не образити, не ранити і не дискримінувати?

Політична коректність виражається в бажанні знайти і використовувати нові види і способи мовного вираження, замість тих, які зачіпають почуття і гідності людини, порушують його права звичної мовної безтактністю або прямолінійністю щодо статевої та расової приналежності, віку, соціального статусу, стану здоров'я, зовнішнього вигляду , менталітету і т. п.

Профіль користувача Cannily Запитав: Cannily   (рейтинг 4209) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

1 +/-
Найкраща відповідь

Таких евфемізмів досить багато, з найпоширеніших можна відзначити senior замість old (старий), housekeeper замість servant (прислуги). Доходить до того, що замість woman використовується womyn, щоб не було "чоловічого" закінчення.

Відповів на питання: Scerne