У чому різниця між say і tell?



+3 +/-

У чому відмінності дієслів "to say" і "to tell"? Як їх не переплутати?

Профіль користувача Reject Запитав: Reject  (рейтинг 13248) Категорія: Навчання

Відповідей: 3

1 +/-
Найкраща відповідь

Дієслово tell позначає "розповідати, передавати інформацію"... Кому-небудь?", Тобто вимагає співрозмовника - іншими словами вживання me, you, him, her, them, us ... Дієслово say перекладається на російську мову, як "сказати"... Що ?, і вказівку співрозмовника не обов'язково. Ось, приблизно так ...

Відповів на питання: Lucina 
1 +/-

Say - це сказати. Але це - як об стінку горох. Струс повітря. І взагалі нічого не означає.

А tell - це повідомити. Передати відомості, наказ, окреслити ситуацію. Загалом, передати важливу, перевірену інформацію.

Відповів на питання: Unheal 
0 +/-

Це як в російській мові "скажи" і " розкажи".

Відповів на питання: Lactoglobulin