від китайського "ча", що значить "молодий листочок".
Але, як і у всіх словах у Китайській мові, ієрогліф один, а вимова в різних провінціях різне.
В Росію чай прийшов з Північного Китаю (Ханькоу) - тому російське слово "чай" найближче до північнокитайськими (мандаринський) вимові.
Слово чай родом з Китаю. Хоча по китайськи правильніше було б сказати ча, що в перекладі означає молодий листочок, проте це слово ча прийшовши до нас зі сходу пройшовши через наш великий і могутній російську мову перетворилося в слово чай.
Добавить комментарий