Чому військовослужбовець, вітаючи старшого за званням, говорить "Бажаю здоров'я, товариш такий-то"? Чому саме "здравіє" бажають? Як виникла в армії така форма привітання?
Чому військовослужбовець, вітаючи старшого за званням, говорить "Бажаю здоров'я, товариш такий-то"? Чому саме "здравіє" бажають? Як виникла в армії така форма привітання?
А дійсно, що ще можна побажати старшому за званням в Армії. Адже у них все є і квартири і зарплата, яка дозволяє купити машину і утримувати дружину. А ось здоров'я не купиш, а щоб служити в армії і жити без турбот, ось і вимагають старші за званням, щоб їм бажали здоров'я.
В армії багато фраз перейшли ще з староруської мови 19 століття. У перекладі на звичайну російську "Бажаю здоров'я" означає бажаю здоров'я. Однак деякі фрази вже почали змінюватися через моральне старіння. наприклад, "наказ" років 10 назад замінили на "наказ". "здравіє" поки що ще можна використовувати в звичайній мові на відміну від "накази".
Добавить комментарий