Внемательно дивіться відео на українському спілкуються з полоненими кріп я сам з донбасу і розмовляю російською мені фільми українською все життя не подобалося тупий мову.
Я однаково добре можу розмовляти і російською, і українською мовою. Будинки спілкуюся навіть більше українською.
Але проблема мови на Донбасі дійсно існує. Якщо раніше я вільно розмовляла так, як мені було зручніше в даний момент, то цього літа, проїжджаючи через блок-пости ополчення, я в цілях безпеки говорила тільки російською. Коли поруч люди зі зброєю - тут не місце принципам, на жаль.
І взагалі я до сих пір не розумію, чому люди сваряться через те, хто якою мовою розмовляє, пише і т. Д. Це ж все умовності! Я навіть не знаю, якою мовою я думаю 🙂 Напевно, на місцевому діалекті, іменованому "суржик".
У всіх розвинених країнах за правилами хорошого тону людина розмовляє тією мовою, на якому зручніше спілкуватися співрозмовнику (якщо знає цю мову, звичайно). Люди вміють спілкуватися буквально за допомогою жестів і відносяться один до одного з симпатією, а тут не можуть визначитися, яка мова краще. Знайшли привід для війни, як ніби більше нічого робити
Я живу на південному сході України
У містах в основному говорять російською, але старше покоління багато по українськи.
У тих же селах на південному сході теж говорять по українськи, в селах того ж Донбасу теж. Але наш український відрізняється від західної України і вимовою і словами деякими. Я бувало не можу повністю зрозуміти коли говорять із західним акцентом, особливо коли говорять швидко.
Я народилася ще далеко при союзі, але і при союзі тут завжди говорили українською, особливо в селах. Ми всі знаємо українську мову, і можемо на ньому розмовляти.
А ця війна незрозуміла ні кому не потрібна, це уряд не може свої крісла поділити.
Ця долбанная америка вже дістала, усюди ніс суне.
Вже краще дружити зі своїми братами, з Росією, ніж з цієї Європою, з бородатими бабами ........
За фактом на сході України практично немає людей, "Розмовляй Виключно мовою", В кращому випадку це суржик. А тепер уявімо ситуацію: 1942 р поволзький німець з Саратова "Розмовляй" зі своїми товаришами в Червоній Армії на німецькій мові ... Можливо таке? Думаю, навряд чи, хоча німецький був рідним приблизно для 2% населення країни, що не так вже й мало.
Якщо в ряди ополченців (гіпотетично припустимо таке) приїдуть добровольці з Галичини, то, впевнений, мовного бар'єру не буде, т. К. Російську та українську мови досить близькі і на побутовому рівні цілком зрозумілі без перекладу.
По перше, напевно, в російськомовних регіонах не все в достатній мірі знають українську мову. Ось в цьому я впевнена ... Сама така ... Ще 5-6 років тому трьох слів на білоруському зв'язати не могла, але ж живу в Мінську вже досить давно. Там така ж ситуація з мовою, ну або не набагато краще. Адже, власне кажучи, мова і став однією з причин конфлікту між центральною владою і регіонами.
Вистачило б одного перегляду ... якби у нас хто-небудь додумався заборонити мову, якою розмовляють 80% населення.
По-друге, ополчення не тільки українське, що гріха таїти - добровольці є навіть з Сибіру і Мурманська, і навіть з Сербії, Чечні і Інгушетії. Ну який їм українську мову?
Моє щире думку, що нормальні люди не ділять своє оточення на хороших і поганих за національною і мовною ознакою. У таборі зрозуміло що не розмовляють українською, Донбас в принципі російськомовний регіон.
Що за дурниця - "на сході України за розмови по-русски Це вже привід до ненавісті" ? З - за того якою мовою Вам зручніше спілкуватися Вас ненавидіти не будуть. Не слід забувати, що ополченці 23 роки жили в Україні, що в останні роки в кінотеатрах фільми показували на українському - і нічого ходять люди. Люди з сільської місцевості на Донбасі розмовляють українською, але ополченці села не знищують, а УКРАРМ навпаки. У місті Красному Лимані українські говірки, але це не завадило людям вступати в ополчення.
Скільки випадків коли ополченці відпускали укрармейцев, а Ви говорите про ненависть!
Якщо Ви прийдете в ополчення, вас візьмуть там з відкритою душею. З поваги до вас багато ополченці постараються розмовляти з вами українською мовою. У таборі беруть участь люди, які погано знають російську і українську мову. наприклад, жінка-німкеня. Її поважають за те, що вона приїхала захищати Донецьк з Німеччини і знаходять з нею спільну мову для спілкування.
Тому, що Донбас - це російська територія, подарована Україні Н. С. Хрущовим. І каклов тамтешні жителі відразу зненавиділи. Як поляки. Найбільше вони люблять обговорювати їх пристрасті до шароварів і салу.
Який сенс ополченцям говорити українською? Російська мова - це мова міжнародного спілкування, його розуміють у багатьох країнах світу і у всіх колишніх республіках СРСР. Люди розмовляють тією мовою, на якому звикли і спеціально, навіть через війну, змінювати мову спілкування на інший не будуть.
Головне в спілкуванні - щоб слова були зрозумілі всім тим, хто чує, а український - в повному обсязі розуміють в Новоросії.
Українська мова жителям сходу України нав'язували багато років. Зараз вони відокремлюються від України, і все, що з нею пов'язано, їм противно. Я сам зі Слов'янська, в дитинстві кожен рік їздив до родичів. У 80-е, 90-е роки, завжди там розмовляли російською мовою.
Найцікавіше, що і "особовий склад нац. гвардії" так само у всіх відеосюжети говорять російською мовою. І тільки коли проскакує інформація про "якихось найманців" то ті, в свою чергу, намагаються розмовляти англійською ... Ось такий розклад виходить. Можливо все це залежить від "приладдя" кореспондентів, які намагаються взяти інтерв'ю у цих хлопців.
Я спеціально не став конкретизувати про ополченців і нац. гвардію - кому як вигідно "на бублику спрацювати" так і підносять мова. Ви ще запитаєте чому вони матюкаються чисто по російськи ...
Добавить комментарий