Різниця в національність і громадянство. Російська - національність, Росіянин - громадянство.
Російська - це етнічна приналежність. За прикладом далеко ходити не потрібно. Я ніколи не жила в Росії, а бувати доводилося давно і ненадовго. Однак я російська. Такі моє етнічне походження і культурний багаж.
Росія - багатонаціональна країна, причому чукчі, буряти або мордва (ерзя і мокша) - це не нащадки якихось гастарбайтерів, це представники народів, століттями живуть на своїх землях, що увійшли до складу Росії при різних обставинах і в різний час. Вони не росіяни, але вони росіяни.
Саме тому Росія не може бути "тільки для російських" за визначенням. Росіяни живуть за межами Росії, а в Росії живуть далеко не тільки росіяни. Далеко не кожен росіянин - росіянин, далеко не кожен росіянин - російський, ці поняття перетинаються лише частково.
Спробую нагадати, звідки взагалі пішло слово "Росіяни". Вперше це слово публічно було вжито Борисом Єльциним. У зв'язку з тим, що з'явилися якісь обурення з приводу визначення або звернення "російські, російський народ" по відношенню до всіх жителів Росії. Навіть велися дискусії, як же правильно звертатися до неросійських громадянам Росії, щоб не образити людей інших національностей, називаючи їх росіянами.
У цих дискусіях і народилося слово "росіяни", Як загальне для всіх жителів країни. А "російські", Як було, так і осталось- назвою національності.
Російським людина може бути, проживаючи хоч в Африці. Африканець же може бути росіянином, якщо має російське громадянство. Але російським він від цього не стане.
До речі, дійсно, людина може відчувати себе росіянином, не будучи таким по народженню. Колись під час перепису населення був такий питання.
Абсолютно точну відповідь дан: MrL1s. Але я думаю не зайве буде додати. До Росіянам можна адресувати, хто має Російське громадянства, не в залежності від місця проживання і національної приналежності. Словом - російська може назвати себе будь-яка людина, яка себе таким вважає за національністю, не в залежності від місця народження і проживання. В даний час національність не є анкетній (паспортної) інформацією. Національність як визначила julia ki є стан душі.
Є версія, що такий поділ пішло з часів існування Київської Русі. Населення тоді називалося російським. А після переділів і огосударствованій без змін аж ніяк і тут вже Громадяни Росії перейменовували в росіян.
А на Україні не розуміють різниці. У словнику навіть немає слова "російська". Є тільки російський" або "росіянин". Мова - російський, національність - росіянин.
Росіянин живе в Росії. А "російська" це стан душі! :-)))
Що таке термін Р-У-Сь (Р? Сь, РОУСЬ, РОСЬ) і Р-О-С - С-І -Я при читанні слова слов'янської літери?
При читанні слов'янської літери шляхом образного сприйняття кожної літери як одного образу (через слов'янську буквицу? (Оук) буквосполучення РУСЬ і РОСІЯ означає ім'я формує територію держави пологів народу за нащадками свого:
Р роду
О (? У) громад
З слов'янських
Ь
Р - роду
Про - громад
З - слов'янських
З - сіють
І (І) - І
Я - Я
Що таке термін Р-У-Сь (Р? Сь, РОУСЬ, РОСЬ) і Р-О-С - С-І -Я при читанні слова слов'янської літери?
При читанні слов'янської літери шляхом образного сприйняття кожної літери як одного образу (через слов'янську буквицу? (Оук) буквосполучення РУСЬ і РОСІЯ означає ім'я формує територію держави пологів народу за нащадками свого:
Р роду
О (? У) громад
З слов'янських
Ь
Р - роду
Про - громад
З - слов'янських
З - сіють
І (І) - І
Я - Я
Російська - це корінна національність Російської Федерації, в минулому Русь.
В Русі жили руси, далі їх стали іменувати росіянами. Вказує на етнічну приналежність до древніх русів.
Росіянин - це підданий Російської Федерації, громадянин цієї країни в даний момент, має взаємні права і обов'язки в даній державі, поки не отримав громадянство в іншій державі.
Якщо людина живе на території Російської федерації і має російське громадянство, то він росіянин. А російська - це національність. Наприклад, людина з Росії може переїхати жити до Вашингтона і стати громадянином Америки, але при цьому він все одно залишається російським. Так само як і китайські емігранти, які перебралися в США, залишаються за національністю китайцями.
слова "російська" і "росіянин" на всі інші мови перекладається однаково, тобто для іноземців різниці немає. По суті, різниця ось у чому: росіянин - людина будь-якої національності, який має російське громадянство, а російська - це національність, при цьому людина може жити де завгодно, і мати будь-який громадянство. Російська, він і в Африці російську.
Різниця величезна! Я російська, але не росіянка, так як живу в Казахстані. Тобто і за національністю, і духом я російська і мені не завжди легко прийняти звичаї і традиції казахів, наприклад. А є у мене знайомий, так по паспорту він - іспанець (тато у нього іспанець). А живе він в Казахстані і вважає себе росіянином!
Русский від слова Русь, Росіянин від слова Росія. Слово Росія прийшло до нас разом з християнством і ставлення мало тільки до російської нації. Була Великоросія, Малоросія. Що російська, що росіянин по суті різниці немає. Хіба тільки росіянин звучить по дурному.
Особисто для мене - росіянин це завжди людина))). А ось Руссо - і людина, і мову, і дух, і ще багато різних речей.
Тобто росіянин - це національність, а російську це приналежність чогось або когось.
Російська - національність в паспорті або свідоцтві про народження.
Російський дух, російську мову, російська людина.
А ось росіянин - це приналежність до Росії, родом з Росії, проживає в Росії і так далі.
Знаю бо живу на Україні. У нас відразу так: російська? - Чемодан, вокзал ...
Добавить комментарий