А звідки пішло «Кіно і німці»?



+1 +/-

Підкажіть будь ласка хто знає!

Профіль користувача Errs Запитав: Errs  (рейтинг 12768) Категорія: Різне

Відповідей: 10

1 +/-
Найкраща відповідь

Після закінчення Великої Вітчизняної Війни з'явилося величезне число фільмів про війну в тому числі і для дітей. У цих фільмах німці в більшості випадків зображувалися в безглуздому становищі. Ось з цих то часів і пішов вислів "Війна і німці" про різні безглуздих і дурних ситуаціях в житті.

Відповів на питання: Scrupulous  
3 +/-

Після ВВВ (Великої вітчизняної війни) з'явилася велика кількість художніх фільмів про війну для дітей. (Я як-раз до такого поколінню дітей і ставлюся). Після того, як ми, діти, із захопленням дивилися ці фільми, наші батьки частенько задавалися питанням, коли думали, що ми, діти, вже спимо: якщо вже були такі юні герої, які геть трощили німецьку дивізію явних даунів, то навіщо нам взагалі потрібна була регулярна армія ... і чому так довго тривала ця сама війна, яку можна було і за допомогою юних героїв закінчити? Одним словом, кіно і німці!

А Катерина Вільмонт дуже вдало використала цей вислів, яке ви почули її в дитинстві, в одному зі своїх творів.

Відповів на питання: Gangsman  
2 +/-

Від Катерини Вильмонт. Був такий традиційний ("нудний") "Новий рік"[НІМЦІ], І раптом - все несподівано "закрутилося"[КІНО].

"німець" - (Від поняття: "німий" - Мовчить) не говорить (майже не говорить на зрозумілій російській мові т. Е. Будь-білошкірий іноземець, вкрай погано володіє російською мовою в спілкуванні).

"кіно" - "раптом" ожилі "мертві", "заговорили" рухом картинки.

"Кіно і німці" - Ситуації, в яких люди, які раніше не зрозумілі їх внутрішньої статичної логікою, стають зрозумілими завдяки динаміці можна побачити подій.

Відповів на питання: Sesames  
2 +/-

А воно пішло звідти ж, звідки "в городі бузина, а в Києві - дядько. Вираз має на увазі два абсолютно різних і несумісних поняття, абсолютно з різних сфер діяльності, суспільства, науки і всього в цьому роді.

Відповів на питання: Vertech   
1 +/-

Кіно і німці (воно ж використовується перефразувати, як "війна і німці") - Вираз, яким називають дивні, абсурдні ситуації. У промові є замінником таких фраз, як: ну і справи, приїхали, оце так і інших, в тому ж дусі.

Пішов вислів від кінематографа в післявоєнні роки, коли пам'ять від жахів війни терміново потрібно було затерти, а у підростаючого покоління сформувати потрібні уряду погляди патріота і представника народу-переможця. Для цього і заохочувався вихід фільмів, чиї сценарії показували ворога в безглуздому і смішному вигляді, найчастіше, доводячи це до абсурду.

Відповів на питання: Beatnik  
1 +/-

Цей вислів означає абсурдність, парадоксальність ситуації (сюди ж синонімічний ряд - буфонада, цирк, клоунада, абсурд, фантасмагорія .. Воно пішло від тієї ситуації, що в радянському кіно масовим потоком йшли фільми, де росіяни - розумні герої, а німці - дивовижні безглузді і безпорадні дурні, фантастичним чином радянські люди перемагали німців, як дітей малих, що виглядало безглуздо, абсурдно і нелогічно .. Ось і стали говорити:"Кіно і німці"))

Відповів на питання: Holography 
1 +/-

Важко сказати звідки пішло такий вислів "Кіно і німці". Швидше за все воно з'явилося випадково, як більшість крилаті фраз і виразів. Хтось сказав, кому-то сподобалося і він підхопив, так далі і пішло. Точно також як складають анекдоти, у яких немає авторів і немає історії появи абсолютної більшості анекдотів. Все виходить з народу, причому найчастіше ніхто спеціально нічого і не придумує, це справа випадку. Також і з цим виразом.

Відповів на питання: Laird  
1 +/-

Пішло це вираз з часів (післявоєнних), коли були зняті багато фільмів, де німці постали як неабияк дурні, безглузді істоти. Означало й означає вона (це фраза) дурну, абсурдну ситуацію.

Це словосполучення / вираз іноді вживають в розмовній мові як реакція на що - то несподіване, непередбачене або ж неймовірне. Іншими словами - кумедна ситуація або нісенітниця або ж "Кіно і німці".

А звідки пішло & quot; Кіно і німці & quot ;?

Відповів на питання: Kansler  
1 +/-

Років тридцять п'ять тому мій п'ятирічний брат сходив з татом в кіно про війну. На питання, про що він бачив, сказав що бачив танк, як стріляли, потім просто кіно ну і німці всякі. Ми поржали всім сімейством і з тих пір, коли вспомінадось слово кіно хто небудь обов'язково додавав " і німці." Фраза прижилася в родині, а потім, мабуть, пішла в народ

Відповів на питання: Bobbysocks   
1 +/-

Швидше за все від того, що в перші повоєнні десять-двадцять років в радянському кінематографі було знято багато художніх фільмів про війну, в яких німці були представлені в карикатурному, безглуздому вигляді. Безглузді життєві ситуації асоціювалися з цими фільмами.

Відповів на питання: Accelerograph