Це образний вислів: За вуха не відтягнеш. тягти буквально "за вуха" людини ніхто не збирається. Але ця фраза показує що то заняття, яким захоплений людина, так йому подобається, що він практично не може від нього відірватися. І навіть якщо підійти і почати тягти його за вуха (це образно, фігурально, жартома) то і тоді його за вуха не відтягнеш (швидше відірвуться вуха, а не він від свого заняття-так він його любить), Можна сказати за вуха не відтягнути. Для прикладу: Я сьогодні писав якийсь відповідь про проект дом2 і його учасників. І сказав що то типу того про них: живуть там на халяву, нічого не роблять, п'ють, їдять, лікуються, одягаються і все безкоштовно. Отримують гроші зарплатою, за рекламу. Їх від цього проекту за вуха не відтягнеш.
приказка "Просто за вуха не відтягнеш" застосовується в тому випадку, коли сподобалося якусь страву: і їж його, і їж його, і ніяк не відірватися. Ось і кажуть:"За вуха не відтягнеш". незважаючи на те, що за вуха тягнути боляче!
Це я кажу про щось цікаве, захоплюючому, що приваблює увагу людей. Наприклад, це може бути нова стратегія в комп'ютері, нове захоплююче кіно, вуличне видовище, коли люди дивляться як заворожені, не можуть відвести очей і не хочуть йти. Є в цьому щось гіпнотизує, підкоряє волю людей. Ось тоді і говорять, наприклад, що
Добавить комментарий