Якими мовами світу є омонімами слова «ведмідь» і «нести»?



+2 +/-
Профіль користувача Tinywar Запитав: Tinywar  (рейтинг 22571) Категорія: Різне

Відповідей: 3

5 +/-
Найкраща відповідь

Питання важке і цікавий. На давньо-вірменському ведмідь -ардж- або Парфянським-перський варіант арш, від цього слова відбуваються імена Аршак, Шаварш (шав, сівши - чорний, арш - ведмідь) буквально чорний ведмідь. Пам'ятайте подвиг Шаварш Карапетяна? Це ім'я цілої династії вірменських царів Аршакуни або Аршакіди, парфянского походження. Є й древнє вірменське слово Аршай -військово похід, що цікаво корінь цього слова - арш, що означає ведмідь. Спочатку, напевно, вірмени здійснювали полювання на ведмедя і називали це арш -ав - йдемо на ведмедя. Почнемо копати углиб. Нині вживається дієслово аршавел - йти вперед, несучи з собою щось. Ось тут і виявляється омонімія: арш-аршавел

Відповів на питання: Mrnoise  
1 +/-

в англійській мові омоніми діляться на повні та часткові. у повних омонімів слова збігаються омонемічно у всіх формах. ця повна омонімія буває можлива виключно у разі, якщо слова належать до однієї частини мови. в нашому випадку мова йде про різні частини мови, тому вони забезпечують не повну, а часткову омонимию: bear (ведмідь) - bear (нести).

Відповів на питання: Abel  
1 +/-

Ну, якщо шляхом виключення - в новогрецькою ці слова не омоніми (Аркуз - ведмідь, форо (Фора) - носити)

У німецькому - теж немає. (Der Baer і tragen).

Навряд чи в якомусь ще мовою так співпало, чесно кажучи.

Відповів на питання: Logue