Те і означає, що написане на папері пером (чорнилом) вже не виправиш ніяк. Коли з'явилася приказка, ще не знали про чудесні властивості марганцівки і оцтової есенції.
Звичайно, ця приказка попереджає про те, щоб писали грамотно, без помилок.
Присутність в приказці словосполучення "не витягнеш сокирою" нагадує про те, що папір виготовляється з деревного матеріалу і про те, що за старих часів, замість паперу, використовувалася береста. Сокирою обробляють зрубане дерево, зрубують непотрібні гілки і сучки. Така робота не може бути здійснена з написаним текстом на папері або бересті. Якщо що-небудь написано невірно, то важко видалити таке з тексту одним рухом руки так, щоб сліду не залишилося. А зрубане дерево не посадити назад. Тому з метою збереження природи і людських сил необхідно відразу писати грамотно. Та й якщо справа доходить до пера, значить вже здійснена велика підготовча робота зі створення тексту, до якої мають відношення багато людей. Кожне слово, написане пером, починає мати особливе значення, починає бути вирішальним і навіть суддівським. Слово з тексту не вирубати сокирою, але може бути через слова відрубана голова. Напевно, цією приказкою попереджають про можливу подібної втрати і про невиправних наслідків в результаті серйозної або не серйозною письмової роботи.
Я так розумію це прислів'я, що якщо щось написав і дав почитати людям, наприклад видав в книзі, то вже не сховаєш, так як це вже потрапило в уми людей і може передаватися з покоління в покоління.
Якщо перебільшувати, то, звичайно, можна щось написати на папері, а потім покласти цей папірець на стіл і покремсати її сокирою в обрізки. Тут, звичайно прислів'я не працює. Там швидше малося на увазі, що якщо написав щось і дав почитати людям. Я думаю, що це прислів'я на кшталт інший прислів'ї:
Ця приказка має дуже давнє коріння. Справа в тому, що при кожному королівському палаці, при падишаха, раджа були літописці. Вони запісавалі в книгу всі закони, укази які давав государ. Те що було написано в аналах не могло бути виправлено під жодним чином. По-перше було багато свідків. І по-друге - якщо государ відмовлявся від своїх слів, то він вже сам був законопріступніком!
Я завжди вважала, що якщо що напишеш, а потім підпишеш, вже нічого не можна виправити. Тому потрібно думати під час, що б не привело до сумних наслідків. Написане, а під ним підписана вже матиме силу.
Все досить просто, ці прості слова які дуже легко запам'ятати і при нагоді згадати, і проявити свою кмітливість означають приблизно ось такий момент:
Ті речі які написані, вважаються вже незмінними, і навіть такий грубий і небезпечний інструмент як сокира тут не допоможе.
Ось з цього і слід часто думати над тим підписувати якийсь папір або перед цим порадитися.
Для мене, приказка "Що написано пером, того не вирубати сокирою" означає і наводить думки на те, що якщо вже щось було написано на папері за допомогою чорнила та ще й з власним підписом то цього вже не виправити так само за допомогою грубої сили , а в особливості сокирою. Хоча з даної приказкою ще можна і посперечатися, так як багато в житті можна виправити і навіть вивести чорнило з паперу.
Швидше за все під приказкою розуміли такий зміст: то що вже написано і всіма прийнято як закон і вступило в силу, не може бути просто так викорінено, порушено і не прийнято до відома. Цією приказкою народ намагався підкреслити силу не тільки писемності а й усного слова, яке якщо дано, то забрати його не вийде.
Дана приказка значить, що якщо написав, уже справа зроблена, нічого не виправиш. Наприклад - підписав документ, вже не повернеш час назад. Зараз, звичайно, з'явилися ручки з ізчезают чорнилом і ручки, чорнило яких стираються гумкою, але приказка придумана була задовго до цього.
Напевно ця приказка значить, що якщо вже написали на папері, наприклад в давнину царський указ, то вже його нічим не виправиш. Зараз же звичайно можна виправити, але це має на увазі глобальні наслідки, кажуть раз вже написав то не потрібно включати "задню".
Якщо говорити формально, то ця приказка говорить про значення слова, написаного на папері. На мій погляд, це більше відноситься до документів. Наприклад, написаний на папері, оформлений відповідним чином договір або розписка піобретает силу документа.
Є й інші варіації цього прислів'я:
А означає це прислів'я наступне: написане і хоча б один раз прочитане вже не можна змінити, так що думай, перш ніж щось робити!
Добавить комментарий